"exploradas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إستغلالها
        
    • استغلالا
        
    • تزايد
        
    Fraquezas... toda a gente tem, mas todas podem ser exploradas de várias maneiras. Open Subtitles ..نقاط الضعف ،يمتلكها الجميع ولكن يمكن إستغلالها بطرق مختلفة
    Até que o DNI esteja convencido que não há mais vulnerabilidades a serem exploradas e que todos por trás deste acto terrorista estejam presos, vou continuar com a minha ajuda burocrática como se fosse tão importante quanto as suas missões. Open Subtitles والآن، حتى تقتنع الاستخبارات الوطنية بأنه ليس لدينا المزيد من نقاط الضعف ليتم إستغلالها وكل شخص وراء هذا العمل الشنيع تم القبض عليه
    Em vez disso, usar uma formação em comboio o que reduz a área e vulnerabilidades que foram exploradas no último ataque do DL. Open Subtitles والذي يُقلّص المساحة السطحيّة ونقاط الضعف التي تمّ إستغلالها في هجوم مُنظمة (دي أل) الأخير.
    As outras quatro são totalmente exploradas ou superexploradas. Open Subtitles والأربعة الأخرى تستغل بافراط أو تستغل استغلالا كاملا.
    As mulheres aqui ainda são mais exploradas que lá fora. Open Subtitles النساء أكثر استغلالا هنا من أي مكان آخر
    Hoje em dia, com tanta gente a caminhar por aí, é muito difícil descobrir uma gruta nova. Podem imaginar a nossa excitação ao descobrirmos três novas grutas perto da maior cidade do Oregon e percebermos que nunca tinham sido exploradas ou mapeadas. TED في أيامنا هذه، و مع تزايد عدد من يمارسون تسلّق الجبال، أصبح من الصعب العثور على كهف جديد لذا فيمكنكم تخيّل شدّة حماسنا لاكتشافنا هذه الكهوف الثلاثة في المنطقة القريبة لأكبر مدينة بأوريغون و إدراكنا لكونها لم تكتشف من قبل أو يتمّ وضع خرائط لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more