Lendas destas cidades perdidas atraíram o norte-americano John Lloyd Stephens, um explorador que publicava livros sobre as suas viagens. | Open Subtitles | قصص عن تلك المدن المختفية شمال امريكا جذبت جون لويد ستيفين المستكشف الذي ألف كتاب عن رحلاته |
Tenho que parecer um explorador rijo e durão. | TED | أفترض أن علي أن أكون المستكشف الصلد القوي. |
Diga o nome do explorador que descobriu Moçambique. | Open Subtitles | أعطني اسم المستكشف الذي وجد دولة موزمبيق |
O único motivo porque continuava a passar-se por explorador polar eram as crianças. | Open Subtitles | أنّ السبب الوحيد الذي ما زال يجعله يتظاهر أنّه مُستكشف قطبي كان لأجل الأطفال. |
Ao largo da costa da Austrália, o maior explorador da Humanidade luta para salvar o navio atingido. | Open Subtitles | 396)}قُبالة ساحل استراليا 396)}يُكافح أعظمُ مُستكشفي البشرية 396)}لإنقاذ سفينته المنكوبة |
O mais excitante para um explorador de grutas é descobrir uma gruta nova e ser o primeiro ser humano a explorá-la. | TED | إنّ أكثر أمر يثير حماس مكتشف كهوف هو العثور على كهف جديد وتكون واطئه للمرة الأولى على الإطلاق. |
Assim, não é tarde de mais para um de vós se tornar um explorador. | TED | إذن فالأوان لم يفت بعد كي يصبح أحدكم مستكشفا. |
Ninguém quer ser explorador. | Open Subtitles | لا يريد أحد أنْ يكون عدّاءً |
Um básico da dieta do explorador polar. | Open Subtitles | المحصول الأساسي لغداء المُستكشف القطبي. |
Sr. Fredricksen, se nos separarmos, use o grito de explorador. | Open Subtitles | لو حدث أن افترقنا استخدم نداء المستكشفين |
O grande explorador, mas nao tao grande avô, Nicholas Ballard. | Open Subtitles | المستكشف العظيم... ليس عظيما للغاية جدى ... نيكولاس بالارد |
Aí juntámo-nos a Jean-Michel Cousteau que é o filho do lendário explorador. | Open Subtitles | هناك إلتحقنا بجون ميشيل غوستو حيث هو إبن المستكشف الأسطوري |
"Um explorador é amigo de todos, sejam plantas, peixes, ou uma toupeirazita!" | Open Subtitles | المستكشف صديق الجميع النباتات واللأسماك والحشرات الصغيرة |
Foi descoberto pelo explorador espanhol Sebastian Vizcaino. | Open Subtitles | لقد إكتشف على يد الأسباني المستكشف سيباستيان فيزكاينو |
Um antepassado, o grande explorador do Antártico, Sir Ernest Ventura Shackleton. | Open Subtitles | أحد أجدادنا كان المستكشف السيد إرسنت فنتورا |
Podia ajudar-nos a encontrar o explorador. | Open Subtitles | من المحتمل أن يساعدنا على إيجاد المستكشف |
Dois emissários da Corte Espanhola, chegaram a Le Havre em perseguição do explorador Bonnaire. | Open Subtitles | مبعوثين من المحكمة الإسبانية لقد وصل الى لوهافر المستكشف بونيار |
A comandá-lo, o explorador Português Bartolomeu Dias. | Open Subtitles | و في القيادة مُستكشف برتغالي (بارتيلميو دياز) |
Caçador, explorador, a 3220 km de casa. | Open Subtitles | 396)}صياد و مُستكشف 396)}.على بُعد ألفين ميل من الوطن |
O maior explorador da Humanidade. | Open Subtitles | 396)}.أعظمُ مُستكشفي البشرية |
Não foi por causa de nenhum explorador ou rei. | Open Subtitles | لم تسمى على اسم مكتشف او ملك ؟ |
Mas ser um cientista, — penso que o verificou nesta sessão — é como ser um explorador. | TED | لكن أن تكون عالما أعتقد أنك قد رأيت ذلك من هذه الندوة إنها مثل أن تكون مستكشفا |
Devemos fazer dele um explorador. Um explorador? | Open Subtitles | -أرى أنْ نجعله عدّاءً |
O desafio mais difícil que um explorador pode enfrentar. | Open Subtitles | أقسى تحد يُمكن أن يواجههُ المُستكشف. |
Sabes, uma vez houve uma guerra no país do explorador... | Open Subtitles | أتدري، ذات مرة كانت حرب ...في بلد المستكشفين |
Eu sei, mas dizia a verdade da existencia desse explorador. | Open Subtitles | أعلم وأنا آسفة، لكنه يقول الحقيقة يوجد فعلاً مستكشف |
Mostrou-me o que significava ser explorador, com tão pouca idade. | TED | وبيّنت لي معنى أن تكون مستكشفاً في سنٍّ مبكّرة. |
Portanto, tornemos isto oficial. A partir de amanhã, és um explorador. | Open Subtitles | لذا فلنجعل الأمر رسميّاً أنتَ عدّاء ابتداءً مِن الغد |