Voltamos a meter depois de extrair o ficheiro Exodus. | Open Subtitles | الان يجب ان نعيده بعد استخراج الملف الخروج. |
Isto implica uma série de questões técnicas sobre como extrair o ADN, como transformá-lo de modo a que o possamos sequenciar. | TED | وقد واجهتنا الكثير من المشاكل التقنية في كيفية استخراج الحمض النووي وكيف يمكننا تحويله الى تسلسل جيني |
Então o que vamos fazer é extrair o dente torto do Ehren e depois vamos replantá-lo, como farias com uma árvore. | Open Subtitles | ذلك ما نحن بصدد القيام به هو استخراج الأسنان إهرين وملتوية ومن ثم نحن سوف زرع فيه ، كأنك شجرة. |
Porque não precisamos de extrair o 8º espirito. | Open Subtitles | لأننا لن نحتاج لاستخلاص الروح الثامنة |
Testavam tomates, que colheram, pelaram, colocaram num tubo de ensaio, com químicos para extrair o ADN, e usavam o replicador caseiro de ADN para testar se os tomates tinham características genéticas modificadas. | TED | كانوا يفحصون البندورة التي اقتطفوها، يأخذون النسيج من غلافها، ويضعونه في أنبوب اختبار، يمزجونه مع مواد كيميائية لاستخلاص الحمض النووي ثم يستخدمون ناسخ الحمض النووي المنزلي ليختبروا خصائص الهندسة الوراثية لتلك البندورة. |
Estavam a extrair o químico de uma fonte especial... O cérebro humano. | Open Subtitles | لقد كانوا يستخرجوا المخدر من مصدر رئيسي، دماغ بشري. |
O laboratório conseguiu extrair o ADN. | Open Subtitles | كان المُختبر قادراً على استخراج الحمض النووي. |
Podem extrair o pó de espelho do colar e tentar usá-lo. | Open Subtitles | بإمكانهنّ استخراج غبار المرآة مِن القلادة ومحاولة استخدامه |
Podem extrair o pó de espelho do colar e tentar usá-lo. | Open Subtitles | بإمكانهنّ استخراج غبار المرآة مِن القلادة ومحاولة استخدامه |
Se conseguirmos extrair o fluido, podemos usá-lo para sintetizar uma vacina. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع استخراج أيا كان السائل هناك، يمكننا استخدامها لتجميع اللقاح. سوف يكون لي لاجراء محادثات مع رؤسائي. |
Certo, ele seria capaz de extrair o polónio? | Open Subtitles | حسنا، هل سيكون قادرا على استخراج البولونيوم؟ |
Se pudermos extrair o seu DNA, teremos a mais avançada biotecnologia. | Open Subtitles | لو تمكنا من استخراج الحمض النووي سيكون لدينا التكنولوجيا الحيوية الأكثر تقدما |
Os poços têm até 90 metros de profundidade e os mineiros carregam pesados sacos de pedra que mais tarde são transportados para outra área, onde a pedra será pulverizada para conseguirem extrair o ouro. | TED | يصل عمق المناجم إلى 300 قدم، وهم يحملون خارجاً أكياس ثقيلة من الحجر التي سيتم نقلها لاحقاً إلى منطقة أخرى، حيث سيتم سحق الحجر كي يتمكنوا من استخراج الذهب. |
Aí, começa o processo de extrair o colagénio. | TED | هناك، تبدأ عملية استخراج الكولاجين. |
E temos que extrair o carvão antes disso. | Open Subtitles | علينا استخراج الفحم قبل هذا الوقت |
O Vincent disse ter maneira de extrair o soro da Aurora. | Open Subtitles | أخبرني (فينسنت) أنّه وجد وسيلة لاستخلاص المصل من (أورورا). |
Os Tok'ra vão extrair o simbiote. | Open Subtitles | و (التوك رع) سوف يستخرجوا الطفيل. |