"extraterrestre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفضائي
        
    • الفضائية
        
    • الفضائيين
        
    • الفضاء الخارجي
        
    • الأجنبي
        
    • فضائى
        
    • فضائياً
        
    • الغريبة
        
    • الغرباء
        
    • أجنبي
        
    • للفضائيين
        
    • مخلوق فضائي
        
    • الفضائى
        
    • الفضائيّة
        
    • خارج الأرض
        
    Estou aqui para responder às perguntas sobre o extraterrestre. Open Subtitles يسعدني أن أجيب عن أسئلتكم بخصوص المخلوق الفضائي.
    Uma entidade extraterrestre capaz de tomar hospedeiros humanos, parecidos com os Goa'uid e que parece conseguir passar de pessoa a pessoa. Open Subtitles مبدئياً الكيان الفضائي قادر على إتخاذ البشر كمستضيفين , ليس كماالجوائولد يبدوا أنها قادرة على التنقل من شخص لشخص
    A resposta rápida é que ninguém quer ver a tripulação de uma nave espacial passar anos a compilar um dicionário extraterrestre. TED الجواب باختصار أنه لا أحد يريد مشاهدة طاقم عمل فيلم المركبة الفضائية يقضون سنوات بالترجمة من معجم المخلوقات الفضائية.
    Estou a tentar salvar o mundo de um apocalipse extraterrestre. Open Subtitles أحاول إنقاذ العالم من النهاية المحتومة الي سيسببها الفضائيين
    Vi o ficheiro. É uma espécie de tecnologia extraterrestre. Open Subtitles لقد تفقدت الملفات، إنها تقنية من الفضاء الخارجي
    É uma reacção alérgica de quando o extraterrestre me agarrou. Open Subtitles ومن رد الفعل التحسسي من عندما أمسك الأجنبي لي.
    Sabes, quando tinha a tua idade sonhava em encontrar um extraterrestre verdadeiro Open Subtitles أتعرف حين كنت فى عمرك كنت أحلم بمقابله فضائى حى حقيقى
    Mas, esta criatura extraterrestre meteu-se com a equipa errada. Open Subtitles لكن هذا المخلوق الفضائي عبث مع الفريق الخطأ
    É do seu interesse que encontre este extraterrestre o quanto antes. Open Subtitles ومن مصلحتك العثورعلى هذا الدخيل الفضائي في أسرع وقت ممكن
    Naquele dia, mudámos o nosso logo, do extraterrestre para uma Splashy. TED غيرنا شعارنا، لذلك اليوم، من الكائن الفضائي الى إسبلاشي، لخدمة الهدف نوعا ما.
    O raio da autópsia ao extraterrestre é que está a roubar os cabeçalhos. Open Subtitles تشريح الكائن الفضائي اللعين هو الذي يخطف الأضواء.
    O extraterrestre é constituído por carbono ou silicone? Open Subtitles أجل، هل المخلوق الفضائي أساساً من الكاربون أم السيليكون؟
    Um acontecimento destes deixa marcas na memória, tanto quanto um pedaço de tecnologia extraterrestre inserido nas nossas nádegas. por um "médico português". TED في مناسبات كهذه يصبح الندب من الماضي كقطعة من تكنلوجيا المخلوقات الفضائية التي تم ادراجها في أردافكم بيد دكتور برتغالي
    Sou a única extraterrestre de um só olho neste planeta. Open Subtitles أنا المخلوقة الفضائية أحادية العين الوحيدة على هذا الكوكب.
    Viste o eco do momento, amplificado por tecnologia de extraterrestre. Open Subtitles رأيت صدي لحظة تمّ تضخيمها من قبل الأداة الفضائية
    Eu sou membro de uma sociedade secreta que controla a actividade extraterrestre na terra. Open Subtitles .أنا عضو بمنظمة تعني بمراقبه الفضائيين علي الأرض
    Vamos conhecer uma raça extraterrestre em pessoa, pela primeira vez. Open Subtitles نحن على وشك مقابلة جنس من الفضائيين وجهاً لوجه، للمرة الأولى
    Foi levada de nossa casa por uma força que acabei por acreditar ser extraterrestre. Open Subtitles أخذ من بيتنا بالقوة بأنّني إعتقدت كنت من الفضاء الخارجي.
    "Sentei-me na carrinha avariada, gelado de terror, a ver o terceiro extraterrestre atacar os outros dois cinzentos." Open Subtitles "جلست في شاحنتي المتوقّفة، مجمّد في الإرهاب، مراقبة كهذا الأجنبي الثالث هاجم الأجنبيان الرماديان الآخران.
    Recebi esta informação de um extraterrestre. Open Subtitles لقد حصلت على هذه المعلومات من كائن فضائى
    Mas se isto não é um extraterrestre, não sei o que mais poderá ser. Open Subtitles لكن إن لم يكن هذا مخلوقاً فضائياً, فما عساه يكون؟
    É a altura de pôr a funcionar a tecnologia extraterrestre e tornar a vida melhor para todos na galáxia. TED حان الوقت وضع هذه التكنولوجيا الغريبة للعمل وجعل الحياة أفضل للجميع في المجرة.
    É espantoso pensar que está na Terra. Parecem extraterrestres num ambiente extraterrestre. TED من المدهش أن نفكر بأنها فعلاً على كوكب الأرض. وهي تبدو مثل الغرباء في بيئة غريبة.
    Sabemos que não foi obra de um extraterrestre. Open Subtitles لذا نعرف بأنّه ما كان أجنبي الذي تقصّاها.
    Ele estava a injectar aqueles miúdos com anticorpos do que pode ser uma fonte extraterrestre. - Injectou-os com ADN de extraterrestre. - Isso não está provado. Open Subtitles هل تعنين انه كان يتم حقنهم بجينات وراثيه للفضائيين ؟
    Como um extraterrestre a fingir que é humano, tens intenção de realizar rituais de acasalamento pós-baile com a Amy? Open Subtitles بصفتك مخلوق فضائي يتظاهر بأنه إنسان، هل تخطط أن تشارك آيمي في طقوس التزاوج ما بعد الحفل؟
    Estava a tomar um copo no bar, e um extraterrestre falou comigo. Open Subtitles كنت أحتسى شراباً عند البار، وحدى و هذا الكائن الفضائى اقترب منى
    Caso contrário, podemos contaminar acidentalmente planetas oceânicos com as bactérias da Terra que podem destruir vida extraterrestre. TED وإلّا سوف نلوّث عالم المحيطات بغير عمد وذلك عن طريق البكتيريا الأرضيّة، والتي قد تسبب دمار حياة الكائنات الفضائيّة.
    Estava a pensar mais na possibilidade de vida extraterrestre. Open Subtitles كنتُ أفكّر أكثر حول مقتضيات الحياة خارج الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more