Quando exposto a uma forte radiação, torna-se extremamente perigoso. | Open Subtitles | أنه إذا تعرض لنبض مغناطيسي يصبح خطير للغاية |
Salientem que ele é um ex-agente e é extremamente perigoso. | Open Subtitles | أكدوا أنه عميل سابق ومدرب جيداً، ولابد أن يوضع في الاعتبار أنه خطير للغاية |
É considerado extremamente perigoso e não deve ser abordado... | Open Subtitles | يعتبر في غاية الخطورة , ولا ينبغي الإقتراب منه |
Isto é um negócio... e oferecer favores sexuais é pouco profissional, ilegal... e com o teu VIH, extremamente perigoso. | Open Subtitles | هذا عمل، ويُقايضُ بالحسناتِ الجنسيةِ غير شرعيُ غير محترفُ، كَ، خطر جداً. |
O que pensa que estava de errado com o Stargate? Parece que a ligação wormhole estava instável. Teria sido extremamente perigoso tentar sequer a viagem. | Open Subtitles | يبدو أن أتصال الثقب الدودي كان غير مستقر ليكون خطر للغاية لمحاولة السفر. |
É extremamente perigoso para ti ali fora. | Open Subtitles | الوضع شديد الخطورة عليك في الأعلى. |
A menina pode ter entrado em contacto com algo que é extremamente perigoso. | Open Subtitles | الفتاة قد تكون بأتصال مع شيء خطير جداً |
De facto, é um sentimento extremamente perigoso. | TED | في الواقع، هذا شعور خطير للغاية. |
O facto do nosso trabalho ser extremamente perigoso. | Open Subtitles | في الواقع هذا عملنا أمر خطير للغاية |
Fosse qual fosse o objectivo de Anubis, Khalek é extremamente perigoso. | Open Subtitles | -مهما كان هدف (أنوبيس ).. فإن (كاليك) خطير للغاية |
Ele é extremamente perigoso e deixa vidas em risco. | Open Subtitles | هذا الوضع خطير للغاية |
Faz parte de uma equipa que inventou um novo microchip, extremamente perigoso, para uma das empresas que trabalham para a defesa. | Open Subtitles | إنه جزء من الفريق الذي إخترع رقاقة جديدة و في غاية الخطورة لقد كان واحد من أفضل مصممي أنظمة الدفاع لدينا |
A tua filha insensata fez algo extremamente perigoso. | Open Subtitles | ابنتك الحمقاء فعلت شيئًا في غاية الخطورة |
O atirador é homem, 1, 74 metros, tem vestido uma camisa aos xadrezes com um capuz preto, é considerado armado e é considerado extremamente perigoso. | Open Subtitles | مطلق النار ذكر ، طوله 5.10 يرتدي قميص منقوش وجاكيت أسود ويعتبر مسلحاً وفي غاية الخطورة |
Ele é um homem extremamente perigoso. Eu o vi a tentar matar um polícia. | Open Subtitles | إنه رجل خطر جداً لقد جرى خلف رجل شرطة ليقتله أمامي |
Seria extremamente perigoso. | Open Subtitles | أعتقد ذلك سَيَكُونُ خطر جداً. |
Estávamos 100 metros acima das árvores para medir esta molécula. extremamente perigoso. | TED | لقياس هذا الجزيء. هذا شيء خطر للغاية. |
Um transplante de correspondências parciais é extremamente perigoso. | Open Subtitles | التماثل الجزئي خطر للغاية |
As autoridades avisaram que Endicott pode estar amado e deve ser considerado como extremamente perigoso. | Open Subtitles | والسلطات الان تحذر من ان (انديكوت) ربما يكون مسلحاً ويجب ان ينظر اليه على انه شديد الخطورة |
Está armado, e é extremamente perigoso. | Open Subtitles | هو مسلح و شديد الخطورة |
O tratamento implica anfotericina, isso é extremamente perigoso. | Open Subtitles | علاج فطر الأسبيرجيلاس هو الأمفوتيريسن -هذا خطير جداً |
Este homem está altamente treinado e é extremamente perigoso. | Open Subtitles | هذا الرجلِ ماهرُ جداً وخطير جداً. |
Consta que estará ilegalmente no país e presume-se que esteja armado e que seja extremamente perigoso. | Open Subtitles | قد يكون دخل البلاد بطريقة غير شرعيّة. ويجب مراعاة أنـّه مسلـّح وخطير للغاية. |