E fácil e divertido. Eles adoram. | Open Subtitles | مابك الامر سهل و باعث للمتعة و هذا يروق لهم |
April... Eu faço isto, porque é fácil e divertido e sei que não vou engravidar. | Open Subtitles | كوني على ما يرام اليك هذا, افعل ذلك لأنه سهل و مسلي و انني لن اكون حبلى |
Não é fácil, e se calhar, é até um bocadinho embaraçoso, não é? | TED | هذا ليس سهلاً و من المحتمل حتى أن يكون محرجاً، أليس كذلك؟ |
Não será fácil, e só terão uma oportunidade. | Open Subtitles | لن يكون سهلاً . و سيكون عندكم فرصة واحدة |
Por uma vida longa e feliz, por uma morte fácil e rápida, por uma miúda bonita e honesta, e por um forte uísque e depois mais um. | Open Subtitles | فالتكن حياة سعيده ومجيده موت سريع وسهل فتاة جميله وصريحه |
É rápido, fácil, e é tendencioso. | TED | إنه سريعٌ وسهل وطريق للمحاباة والتحيز. |
Sei que isto não é fácil e que ficas ralada. | Open Subtitles | حسنا, أسمعي الان, أعرف ان هذا ليس بالشئ السهل و أعرف انك منزعجة |
Achei que era mais fácil e rápido fazê-lo eu mesmo. | Open Subtitles | فقرّرتُ أنّ الأمر سيكون أسرع وأسهل لو فعلتُها وحدي |
Falar é fácil, e o dinheiro compra uísque. | Open Subtitles | الكلام سهل و النقود هي التي تشتري الويسكي |
É o primeiro porque é fácil e eles gostam. | Open Subtitles | انه سبيلهم الاول بسبب انه سهل و هم يحبون ذلك |
Sensei... fazes o Hado no teu Shoryuken parecer fácil e instantâneo. | Open Subtitles | معلم "أنت تقوم بـ" هادو شوريوكن بشكل سهل و سريع |
Não tem memória do passado ou conhecimento do futuro, e só se importa com duas coisas: fácil e divertido. | TED | لا يوجد لديه ذاكرة للماضي و لا أدنى معرفة بالمستقبل .. هو يهتم بشيئين فقط : "سهل و ممتع" |
Com todas as tuas ex-mulheres, fazias tudo o que elas queriam porque era o mais fácil e acabavas por ficar ressentido com elas. | Open Subtitles | مع جميع زوجاتك السابقات , قمت بفعل كل ما أردته لأنه كان سهلاً , و انتهى بكَ المطاف مستاءاً منهن |
Não posso dizer que será fácil e não se pode desleixar. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنهُ سيكون سهلاً. و لا يجب أن تتراخى |
30 anos não é tarefa fácil, e eu estaria a mentir se dissesse que não tivemos algumas dificuldades no caminho. | Open Subtitles | 30 سنة ليس أمر سهلاً و سأكون أكذب عليكم لو أخبرتكم أننا لم يكن لدينا بعض العقبات على طول الطريق |
- Isso seria fácil e um erro. - Mas a Cuddy defendeu-te. | Open Subtitles | سيكون هذا سهلاً و سيكون خاطئاً |
E agora estou aqui a falar contigo e é fácil e divertido, e não tenho de... | Open Subtitles | وبعدها اتحدث معك وهو ممتع وسهل وليس علي |
Espero que seja fácil e rápido para ti, Leckie. | Open Subtitles | آمل أن الأمر سريع وسهل بالنسبة لك يا (ليكي) |
Não lhe quis contar sobre a minha tarde de sexo reles e fácil e o bom que tinha sido. | Open Subtitles | أنا لم أخبرها كيف كانت أمسيتى فى ممارسة الجنس السهل و الرخيص ممتعة |
É a forma mais rápida, fácil e segura de cortar, picar ou cortar em cubos qualquer vegetal, é garantido. | Open Subtitles | أنها أسرع وأسهل وأمن طريقة للفرم والتقطيع وسحق أيّ خضار. أنها مضمونة، أليكم كيف تعمل. |