Mas, se for Sua vontade, poderia, por favor, restaurar a esperança dessa mulher e tornar a fé dela um exemplo para todos nós? | Open Subtitles | لكن اذا كان في إرادتك، أيمكنك رجاءاً أن تعيد لهذه المرأة أملها و تجعل إيمانها قدوة لنا جميعاً؟ |
Mas é a fé dela que reforça esse amor. | Open Subtitles | و إيمانها هو ما يقوّي هذا الحُبّ |
E a fé dela parecia colocá-la em caminhos dolorosos e eu receio... | Open Subtitles | وبدا أنّ إيمانها من عرّضها للخطر. |
Acho que sua senhora coloca mais a fé dela em... forças primitivas. | Open Subtitles | أعتقدُ سيّدتكِ تضع إيمانها في أكثر من... قوات بدائية... |
Ela insistiu que a ilha as alimentaria. E quando não o fez, a fé dela foi abalada. | Open Subtitles | "أصرت على أن الجزيرة ستغذيهما، وحين لم تفعَل، تقلقل إيمانها" |
Ele realmente quebrou a fé dela. | Open Subtitles | قام حقاً بكسر إيمانها |
Analisa a fé dela. | Open Subtitles | إختبر إيمانها |
A fé dela é fraca. | Open Subtitles | إيمانها ضعيف. |