28 de Outubro de 1942 Início da Construção da Via férrea | Open Subtitles | في 28 اكتوبر 1942 تم البدء في تشييد طريق السكة الحديد |
Desfiladeiro dos Três Pagodes Via férrea: 305 quilómetros | Open Subtitles | ممر الثلاث معابد طريق السكة الحديد: 305 كيلو متر وقد لاحظ أسريننا ذلك |
"55 em férrea pena." "férrea pena" ê uma prisão. | Open Subtitles | "خمسة وخمسون في قلم حديدي" "قلم حديدي" يعني السجن. |
"férrea pena" - "férrea" não descreve a tinta da pena, descreve o que era escrito. | Open Subtitles | - كلمة "حديدي" لا تصف الحبر في القلم. وإنما تصف ما كُتب. |
Temos uma caminhada de 5 Km por esta linha férrea abaixo. | Open Subtitles | يجب أن نقطع 5 أميال علي خط السكك الحديدية هذا |
Sempre pelos atalhos do campo ou pela linha férrea. | Open Subtitles | دائماً أسلك خطوط البلد أو خطوط السكك الحديدية |
Morreram 16 mil, só na linha férrea. | Open Subtitles | ستة عشر ألف أسير ماتوا اثناء بناء خطط السكك الحديديه فقط |
Dar-me-ão um grande prazer ao construírem uma via férrea através da selva, para glória de Sua Majestade Imperial, o lmperador. | Open Subtitles | أنتم سَتَعطوني سرورَ عظيمَ لأنكم ستبنون طريق سكك حديد خلال الغابةِ إلى مجدِ فخامةِ الإمبراطور |
Por mais que as coisas melhorassem, continuávamos a ser escravos a construir uma via férrea, e a ser mortos á fome. | Open Subtitles | ليس مهم ماذا وكم صنعنا فنحن لازلنا عبيد نبني السكة الحديد ونتضور جوعا حتي الموت |
16 de Outubro de 1943 Cerimónia de Conclusão da Via férrea | Open Subtitles | يوم 16 اكتوبر 1943 الاحتفال بأنتهاء طريق السكة الحديد |
Terminámos a via férrea em Outubro de 1943. | Open Subtitles | نحن انتهينا من بناء طريق السكة الحديد في اكتوبر1943 |
A linha férrea ainda fica muito longe? | Open Subtitles | كم يبعد خط السكة الحديد فى رأيك ؟ |
Acho que chegaremos ao desfiladeiro daqui a dois dias... e depois são mais três ou quatro até à linha férrea. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنصل إلى مفترق الطرق ... خلال يومين بعد ذلك سيتبقى لنا ثلاث أو أربع أيام حتى نصل إلى السكة الحديد |
"Cinquenta e cinco em férrea pena." | Open Subtitles | "خمسة وخمسون في قلم حديدي". |
Porquê dizer "férrea pena"? | Open Subtitles | لم قالوا: "قلم حديدي"؟ |
Disse que é uma péssima forma de se encontrar uma linha férrea, sem carris! | Open Subtitles | قلت إنه وسيلة جهنمية للبحث عن السكك الحديدية دون أي مسارات |
A via férrea recuperou em três dias. | Open Subtitles | فلقد عاد خط السكك الحديدية للعمل ثانياً بعد ثلاثة أيام |
Aliás, porque não te juntas a nós a viajar na linha férrea do espaço? | Open Subtitles | في الواقع, لما لا تنضم لنا و تركب السكك الحديدية الفضائية ؟ |
Com a comida e o tratamento adequados, tínhamos construído a maldita linha férrea sem problema. | Open Subtitles | مع نقص الطعام وإنعدام الرعايه الطبيه إلا أنه لم يكن أمامنا إلا مواصلة بناء خط السكك الحديديه اللعين وكأن شيئاً لا يحدث |
O relato que se segue é baseado em factos verídicos ocorridos durante a II Guerra Mundial, quando 61 mil prisioneiros de guerra aliados foram forçados a construir a linha férrea Tailândia/Birmânia. | Open Subtitles | الفيلم مبني علي احداث واقعية حدثت في الحرب العالميه الثانيةعندما تم اجبار 61000 من اسري الحلفاء علي تشييد سكك حديد بورما تايلنند |