"fêmeas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإناث
        
    • أنثى
        
    • للإناث
        
    • اناث
        
    • إناثٌ
        
    • الأناث
        
    • انثى
        
    • أناث
        
    • أنثوات
        
    • إناثه
        
    • للأنثى
        
    • الانثى
        
    • إناث
        
    • الاناث
        
    • الأنثى
        
    Nalgumas espécies de percevejos, as fêmeas desenvolveram genitais totalmente novos no flanco do lado direito onde normalmente os machos as trespassam. TED لدى بعض أنواع عث الِفراش، طوّرت الإناث مجموعة جديدة كليًا من المناسل على خواصرها اليمنى حيث تعود الذكور اختراقها.
    Esses grandes machos juntam haréns de fêmeas para desovar. TED فتجمع هذه الذكور الكبيرة أحْرُم من الإناث لتبيض.
    Em condições desfavoráveis, as cangurus fêmeas podem parar com as gravidezes. TED في الظروف غير الملائمة، تستطيع أنثى الكنغر إيقاف حملها مؤقتًا.
    Os primeiros machos a aquecer terão vantagem quando aparecerem as primeiras fêmeas. Open Subtitles أول ذكر يُدفيء جسده تكون له الطليعة عندما تظهر أول أنثى
    Como as fêmeas mais velhas estão mais ligadas ao grupo do que as fêmeas mais novas, investem melhor na família, enquanto grupo, e as fêmeas mais novas investem mais na reprodução. TED ولأن الإناث الأكبر سناً يكن ذوات صلة أقرب للإناث الأصغر سناً، فإن أفضل ما يمكن أن يفعلنه هو تربية الأسرة في حين تنشغل الإناث الأصغر سنا في التكاثر.
    como as amazonas. As fêmeas dão origem a fêmeas que dão origem a outras fêmeas. TED اناث تلد اناث, والتي بدورها تلد ايضا فقط اناث.
    Quando os machos estão instalados na praia, seguem-se as fêmeas. Open Subtitles فور استقرار الذكور على اليابسة سرعان ما تلحقهم الإناث
    Poço de lutas, espectadores, um aparelho para prender fêmeas não cooperantes. Open Subtitles قتال كلاب. مُتفرّج وقفة الإغتصاب تستخدم لكبح الإناث غير المتعاونة
    Compreensivelmente, as fêmeas que a partilhavam com ele foram-se embora. Open Subtitles بشكل مفهوم، الإناث التي شاركته فيها سابقاً غادرت جميعها
    Os machos tentam antes acasalar com todas as fêmeas possíveis. Open Subtitles بالمقابل، يحاول الذكر التزاوج مع القدر الممكن من الإناث.
    Todo o dia, machos e fêmeas tem sessões de saudação. Open Subtitles في كل يوم تقيم الذكور و الإناث مراسم ترحيب
    Pensa-se que, desses 20 000, só 8000 seriam fêmeas. TED في الواقع تلك ال 20,000 , 8000 يُعتقد انها إناث يوجد هُناك 8000 أنثى سمك قرش متشمس في العالم؟
    Para já, vou chamar a vossa atenção para a pequena nota musical por cima das fêmeas do chimpanzé, do bonobo e do homem. TED الشيء الوحيد الذي أود لفت انتباهكم إليه فورا هو النوتة الموسيقية الصغيرة فوق أنثى الشمبانزي والبونوبو والإنسان
    Porque, a partir de 1000 machos e 5000 fêmeas, o criador encontrar-se-ia submergido por uma inundação de 30.000 coelhos... desde o primeiro mês, excederá os 200.000 a partir do sexto... e 2 milhões por mês a partir do décimo mês! Open Subtitles ب1000 ذكر و5000 أنثى عدد الارانب سيتجاوز الثلاثون ألفاً في الشهر الأول وقد يصل لمليوني أرنب في الشهر العاشر
    Isso dificulta que os peixes fêmeas encontrem um parceiro ou força-as a mudar de sexo mais cedo enquanto ainda são pequenas. TED وهذا يجعل من الصعب للإناث أن يعثرن على شريك للتزاوج أو أن ذلك يجبرهن على تغيير جنسهن مبكرًا ليصبحن ذكورًا صغيري الحجم.
    Machos e fêmeas, que podiam ou não se transformar, todos participaram e deram o melhor de si. Open Subtitles ذكور او اناث سواء يستطيعون التحول ام لا جميع الراكون شاركوا لاعطاء كل مايستطيعون القيام به
    Enquanto os chimpanzés são dominados por indivíduos grandes e assustadores a sociedade dos bonobos é gerida por fêmeas poderosas. TED بينما فصيل الشامبنزي يتحكم بها قردة ذكور كبيرة مخيفة فإن مجتمع " قردة البابون " يترأسه إناثٌ
    As fêmeas e as crias podem facilmente ficar separadas do resto da manada. Open Subtitles الأناث و العجول يمكن أن ينفصلوا بسهولة عن القطيع.
    Escute aqui! Há fêmeas à solta, e elas não podem proliferar se o rei estiver morto. Open Subtitles استمعوا توجد انثى مفقوده ولا نستطيع ان نتاكد من اننا قتانا الملك
    Mas as fêmeas revelaram-se muito mais espertas do que os machos. Open Subtitles مع ذلك، أثبتت أناث الفئران أن معدل ذكاءها أعلى من الذكور
    Só as fêmeas de canguru têm bolsa. Open Subtitles أنثوات الكونغورو هي الوحيدة التي تملك جراباً
    As fêmeas, normalmente sem presa, chegam primeiro com as crias. Open Subtitles إناثه , التي عادة ما تفتقد الناب تصل أولا برفقة صغارها
    Os machos são muito exigentes quanto às fêmeas com quem acasalam, porque não só transferem o esperma durante o acasalamento, como dão à fêmea uma coisa chamada um presente nupcial. TED تكون الذكور انتقائية جدًا لمن تتزاوج معها. لأنها لا تنقل إليها سائلها المنوي فقط، بل تعطي للأنثى ما يعرف بهدية الزواج.
    Bem, filha, os ursos machos gostam das ursas fêmeas... e as abelhas machos gostam das abelhas fêmeas. Open Subtitles حسنا , حبيبتى الذكر لديه ما لدى الانثى للذكر اعضاء كما للمراه اعضاء
    três machos e três fêmeas. Chacinaram 23 pessoas e assaltaram uma nave. Open Subtitles ثلاثة ذكور , ثلاثة إناث ذبحوا 23 شخصا وقفزوا فى مكوك
    Ele não percebia por que diabo as fêmeas apresentavam essa coisa se tudo o que elas tinham que fazer era manter o vínculo. TED لذلك فهو لم يستطع ان يفهم لماذا طورت الاناث هذا الشيء إذا كان المطلوب منهم فقط ان يكونوا علاقات زوجية, أليس كذلك؟
    É primitivo. As fêmeas no reino animal fazem-no quando estão grávidas. Open Subtitles الأنثى في عالم الحيوان يقومون بذلك أثناء فترة تكون الجنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more