"fórum" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منتدى
        
    • ملتقى
        
    • منتدانا
        
    • مُنتدى
        
    • المنتدى
        
    • فورم
        
    • لمنتدى
        
    É um membro muito ativo no fórum de líderes que criámos. TED وهي عضوة نشيطة جدًّا في منتدى القادة الشباب الذي أسسناه.
    É um fórum onde os utilizadores revelam as suas aventuras sexuais. Open Subtitles حسن ، إنه منتدى حيث المستخدمين يمكنهم أن يكشفوا تفاصيل
    Primeiro, houve um fórum de perguntas e respostas, onde os estudantes colocaram questões e outros estudantes responderam a essas questões. TED أولاً، هناك منتدى للأسئلة والأجوبة، حيث يطرح الطلاب الأسئلة، ويجيب طلاب آخرون على تلك الأسئلة.
    Entendo, mas "Miss Twin Peaks" é o mais alto fórum local. Open Subtitles ولكن مسابقة ملكة جمال "توين بيكس" هي أفضل ملتقى محلّي.
    E assim, em muitos dos nossos cursos, o tempo médio de resposta a uma pergunta no fórum de perguntas e respostas é de 22 minutos. TED ولذا، في العديد من فصولنا، متوسط وقت الاستجابة للسؤال على منتدى الأسئلة والأجوبة كان 22 دقيقة.
    Fui convidada no ano passado a discursar no fórum da Liberdade de Oslo. TED لقد طُلب مني في السنة الماضية ان أتحدّث في منتدى أوسلو للحريات.
    o fórum público da Medscape e outras comunidades de médicos online receberam milhares de comentários sobre este assunto. TED منتدى ميد سكيب العام ومجتمعات أطباء متعددة على الإنترنت طرحت آلاف المشاركات عن هذا الموضوع.
    Para mim, isto é como participar num fórum comunitário chamado Shop Talk Live. TED وبالنسبة لي ، هذا يبدو مثل تشغيل منتدى المجتمع تسمى شوي توك لايف
    Seria um fórum para as ideias das pessoas sobre o que elas quisessem ver num ecrã gigante deste tipo. TED ستكون منتدى لأفكار الناس حول ما يودون مشاهدته على شاشة عملاقة من هذا النوع.
    Era um fórum e um site de imagens japonês. TED والذي كان بمثابة منتدى ياباني لعرض الصور.
    Muitos não estamos seguros de que este seja... um fórum realista para resolver assuntos comerciais. Open Subtitles الكثير منّا غير متأكد عما اذا كان هذا المؤتمر في الحقيقة عبارة عن منتدى واقعي لحَلّ القضايا التجاريةِ
    Raios, tenho a inauguração da obra do novo centro cívico, o aniversário do meu pai, o fórum do desenvolvimento económico. Open Subtitles لدي افتتاح المركز المدني الجديد عيد ميلاد أبي منتدى التطور الاقتصادي
    Eu sou um ministro, estou autorizado a discursar em qualquer fórum público. Open Subtitles أَنا وزير. أَنا مَسْمُوح لللإيصاء في أيّ منتدى عامّ.
    Vai discursar em um fórum de assistência humanitária. Open Subtitles وسيلقي كلمة في منتدى للمساعدات الإنسانية.
    Sabia que existe um fórum no meu blog a implorar para deixar de fazer rap? Open Subtitles هل تعلم أن هناك منتدى في مدونتي مخصصة للتوسل إليك أن تتوقف عن غناء الراب
    Estas a sugerir que façamos desta reunião um fórum dos teus talentos? Open Subtitles هل تقترح أن نجعل هذا اللقاء يصبح منتدى لموهبتك؟
    Localizei o MegaFan8 num fórum de desportos. Parece que é local. Open Subtitles لقد تعقبتُ "ميغافان 8" إلى منتدى رياضة على شبكة الانترنت.
    O fórum comunitário começa daqui a 15 minutos. Open Subtitles ملتقى المجتمع سيبدأ في غضون 15 دقيقة.
    O nosso fórum de problemas criados pelo programa. Open Subtitles منتدانا قد نمي من البرنامج
    Esse hacker, esse programador, invadiu o sistema e revelou os seus segredos, e garantiu que a Internet se ia tornar um fórum aberto. Open Subtitles ،هذا المُخترق، هذا المُبرمج ،اخترق النظام وكشف أسراره لضمان أنّ شبكة الإنترنت .ستُصبح مُنتدى مفتوح
    E neste fórum é onde eles gostam de extravasar a sua imundície. Open Subtitles وهذا المنتدى هو المكان الذي يرغبون فيه برفع الكثير من الأوساخ.
    Eu vou ver a "Nenette" no fórum. Open Subtitles "ومشاهدة "نينيتا" في مسرح "فيلم فورم "إنني أشاهد "نينيتا" في مسرح "فيلم فورم
    De acordo com um fórum online, posso estar a ter um ataque de pânico. Open Subtitles وفقاً لمنتدى على الشبكة، على الأرجح أعاني من نوبة خوف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more