"faça-os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إجعلهم
        
    • اجعلهم
        
    • اطلبي منهم
        
    • إجعليهم
        
    Faça-os perceber que você é um homem, e não um menino. Open Subtitles إجعلهم يعلمون أنك رجل, ولست طفلا
    Faça-os ficar de pé! Open Subtitles إجعلهم يقفوا على أقدامهم
    Faça-os voltar! Open Subtitles إجعلهم يعودون هنا
    Faça-os acreditar que não está muito feliz com a nossa família e descubra o que puder. Open Subtitles و اجعلهم يظنون أنك غير سعيد مع عائلتنا و اعرف كل ما تستطيع أن تعرفة
    Simule inundação, compartimento quatro. Faça-os trabalhar na escuridão. Open Subtitles حاكي الفيضان, المقصورة أربعة اجعلهم يعملوا في الظّلام
    Faça-os pagar o meu Samovar. Open Subtitles و اطلبي منهم شراء آلة تحضير القهوة
    Faça-os entrevistar outra vez as testemunhas e encontrem alguém que tenha visto o Haynes deixar a bomba. Open Subtitles حسناً، إجعليهم يُعيدون اِستجواب الشهود وجِدِي لنا شخصاً رأى (هاينز) يضع تلك الحقيبة.
    Faça-os pensar que eles são importantes. Open Subtitles إجعلهم يظنون أنهم مهمّون
    Faça-os andar! Open Subtitles إجعلهم يذهبون
    Bem, Faça-os cantar! Open Subtitles إجعلهم يغنون
    Faça-os treinar bem, treinador. Vamos lá. Open Subtitles اجعلهم يتدربون جيداً ، أيها المدرب هيا
    Por favor, Faça-os desaparecer. Open Subtitles ارجوك اجعلهم يذهبون
    Avô, por favor, Faça-os parar! Open Subtitles جدي أرجوك اجعلهم يتوقفون
    Faça-os entender. Open Subtitles اجعلهم يفهمون
    Por favor, Faça-os parar. Open Subtitles -لا عليك . أرجوك، اطلبي منهم أن يتوقفوا.
    Faça-os sofrer, assim como nós sofremos. Open Subtitles إجعليهم يتعذبون مثلُنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more