"faças isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفعل هذا
        
    • تفعلي هذا
        
    • تفعل ذلك
        
    • تفعلي ذلك
        
    • يعمل هذا
        
    • تقوم بهذا
        
    • تفعلى هذا
        
    • تقم بهذا
        
    • تفعلى ذلك
        
    • تفعلين هذا
        
    • لاتفعل هذا
        
    • لاتفعلي هذا
        
    • تفعليها
        
    • يَعمَلُ هذا
        
    • لاتفعل ذلك
        
    - Peço-te, não faças isto. - Eu não o estou a fazer. Open Subtitles ـ أتوسل إليك لا تفعل هذا ـ أنا لا أفعل هذا
    Dick, não me faças isto... Eu não durmo, eu estou exausto! Open Subtitles ديك لا تفعل هذا بى , انا مرهق و لم انم منذ ان جئت
    Peter, por favor não faças isto. Nós podemos comprar outro carro. Open Subtitles بيتر أرجوك لا تفعل هذا سنحصل على سيارة جديدة
    Por favor, não faças isto! Digo-te isto porque te adoro! Open Subtitles أرجوك لا تفعلي هذا انا أقول ذلك لأنني أحبك
    Por favor Devon, se tu amas a Ellie, não faças isto. Open Subtitles من فضلك ديفون اذا كنت تحب ايلى لا تفعل ذلك
    Não faças isto. Open Subtitles ضعني في بعض الأسهم ، ضعني في بعض الإدارات لا تفعل هذا
    - E agora chegou a minha vez. - Patrick, não faças isto. Por favor. Open Subtitles والان انا مناسب لكى باتريك من فضلك لا تفعل هذا
    Não faças isto. Angier. Jess, Jess! Open Subtitles لا تفعل هذا , لا تفعل هذا يا انجيير جيس , جيس
    Não faças isto, Chris. Diz-me só onde está. Open Subtitles لا تفعل هذا يا كريس فقط قل لي اين المال ؟
    Não acreditei nela, porque no meu subconsciente, havia uma voz a dizer, "Jake, não faças isto, meu." Open Subtitles أنا لم أصدقها، لذلك بسبب عقلي الباطن كان هناك صوت يقول لي جاك لا تفعل هذا يا رجل
    Pai, por favor, não faças isto! Open Subtitles أبي .. رجاءً لا تفعل هذا لا يمكنك إجباره على الزواج مني
    Por favor, não faças isto, Sargento. Open Subtitles أرجوك لا تفعل هذا أيّها الرقيب لأنّك لا شيء
    Eu sei que disse que ía parar de gritar. Por favor, por favor, não faças isto. Open Subtitles أعرف أنني قلت أنني سأتوقف عن الصياح ولكن أرجوك لا تفعل هذا
    Não faças isto. Muda esta expressão. Não estás... Open Subtitles لا تفعل هذا، وأنزل هذا الوجه أنت لن تفعل هذا
    Não lhe faças isto, nem a todos os outros. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تفعلي هذا به أو بأحدٍ من الآخرين.
    Agradeço o que estás a fazer por mim, mas não quero que faças isto por sentires pena de mim. Open Subtitles أقدر بأنك تفعلي هذا من أجلي ولكن لا أريدك أن تفعليه لأنك تشعرين بالأسف علي
    Primeiro, não faças isto só porque tens medo de o perder se não o fizeres. Open Subtitles أولاً لا تفعلي هذا خشيه منك أن تفقديه مالم تفعلي
    Não faças isto. Envia-lhe um bilhete, qualquer coisa. Open Subtitles لا تفعل ذلك.ارسل اليها ملاحظة, او شيء ما.
    Tem sido difícil para todos, mas, por favor, não faças isto. Open Subtitles لقد كان صعبا علينا جميعا لكن,ارجوك,لا تفعلي ذلك
    Por favor não faças isto. Open Subtitles رجاء لا يعمل هذا.
    Devia ser pessoal para ti também, como meu amigo. Peço-te que faças isto por mim. Open Subtitles ويجب أن يكون الآمر شخصى بالنسبة لك أيضاً كصديق لى أطلب منك أن تقوم بهذا لآجلى
    - Vickie, não faças isto. - Cala-te. Vá lá. Open Subtitles ـ لا تفعلى هذا يا فيكى ـ اخرسى
    Não faças isto. Faz a coisa certa. Open Subtitles لا تقم بهذا , قم بالامر الصواب
    Estás mesmo a lixar tudo, moça. Não faças isto, Megan! Open Subtitles أنتِ تفسدين الأمر يا آنسة لا تفعلى ذلك يا ميجين
    Não acredito que me faças isto, Shellie. Open Subtitles لا أصدق أنك تفعلين هذا بي شيلي
    Miles, se significo algo para ti, por favor, não faças isto. Open Subtitles لو كنتُ أعني أي شيء لكَ أرجوك لاتفعل هذا
    Não me faças isto. Open Subtitles كلا , كلا, لاتفعلي هذا
    Imploro-te, não faças isto. Open Subtitles أرجوكِ أتوسل إليكِ، لا تفعليها
    Não faças isto ou isto ou isto. Open Subtitles لا يَعمَلُ هذا أَو هذا أَو هذا.
    - Não faças isto, Kong. Open Subtitles لاتفعل ذلك يا كونج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more