Não faço ideia de como vai ser quando eu tiver o bebé. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة كيف سيكون المكان بعد أن يأتي الطفل |
Não faço ideia de onde veio essa arma ou a droga. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة من أين أتى السلاح. أو المخدرات. |
Não faço ideia de onde ele arrumou material pornográfico alemão. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة من اين قد حصل علي تلك العاهرة الالمانية |
Não faço ideia de quem eles são, mas são gajos porreiros! | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة من هؤلاء الأشخاص، ولكنهم رياضيون جيدون |
Não faço ideia de como cuidar de um bébé. | Open Subtitles | و ليس لديّ فكرة عن كيفية الاعتناء بطفلة |
Não faço ideia de quem seja, O que é que diz? | Open Subtitles | ليس لدي اي فكرة من هذه اذن، ماذا يٌكتب هنا؟ |
Rio-me sempre disto porque, por acaso, não faço ideia de como são eleitos. | TED | دائماً ما أضحك على هذا، لأنه لا توجد لدي فكرة عن كيفية إنتخابهم، في الواقع. |
E nem faço ideia de como é que vou pagar isso. | Open Subtitles | ولم يكن لدي أي فكرة عن مقدار المال الذي سادفعة |
Não existem imagens ou descrição, não faço ideia de como será. | Open Subtitles | لا التوضيح ولا وصف ذلك لدي أي فكرة عما أنا أبحث في |
Não faço ideia de onde esteja a Amber ou de quem a levou. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة أين هي أو الذي تولى لها هناك. |
Não faço ideia de quem o possa ter feito, o que fez e como o fez tão bem mas sabes de uma coisa? | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة من أنجز المهمة ماذا فعل أو كيف فعله بهذا الشكل الرائع وهل تعرف ؟ |
Não faço ideia de como as sei. | Open Subtitles | أعرف ملايين الأشياء التي ليست لدي أي فكرة كيف عرفتها |
Não faço ideia de como isso deve ter sido horrível para ti. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عن مدى فظاعة ذلك بالنسبة لك |
Não encontrei o poema que tu disseste, mas faço ideia de onde é. | Open Subtitles | لم أجد الشعر الذي تحدثت عنه و لكن لدي فكرة من أين هو؟ |
Não faço ideia de que laboratório está a falar. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة عن المختبر الذي تتحدث عنه |
Não faço ideia de como contar esta história. | Open Subtitles | ليس لديّ فكرة عن كيفية قول هذه القصة |
Não faço ideia de como a Starbuck pôs esta coisa a funcionar, quanto mais a voar. | Open Subtitles | ليس لدي اي فكرة كيف قامت فاتنة الفضاء بتشغيل هذ الشي .باقل طيران انها ليس شي حقيقي كما تعلمي |
Assim é que é falar! O único problema é que não faço ideia de como o fazer. | Open Subtitles | حَسَناً , الآن أنت تَتكلّم ليس لدي فكرة عن كيفية عمل ذلك |
Nem tenho dinheiro para ir para Atlanta, por isso, não faço ideia de como pagaria um... | Open Subtitles | أنا حتى لا أمتلك المال للذهابالىأتلانتا... لذا ليس لدى فكرة... كيفسأدفعل... |
Na verdade, não faço ideia de como o procurar. | Open Subtitles | في الحقيقة ، ليس لديّ أدنى فكرة ماذا أرى تحت |
Não faço ideia de como confortar a minha filha. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة كيف أخفّف عن ابنتي |
Não faço ideia de como lidar com esta coisa da família. | Open Subtitles | لا أملك فكرة عن كيفية معالجة أمور العائلة هذه |
Tenho muitos incêndios suspeitos e nem faço ideia de quem os começou. | Open Subtitles | كل ما لدي هو العديد من الحرائق المشبوهه ولا املك فكرة عمن اشعلها |
Quem me dera que ajudassem antes com a Tríade, porque não faço ideia de como os destruir. | Open Subtitles | حسنا،أتمنى أن يقوموا بمساعدتنا مع الثالوث أولا. لأنني لا أملك أي فكرة عن كيفية القضاء عليهم. |
Não faço ideia de onde está e segundo o meu informador, os federais também não sabem. | Open Subtitles | ليست لدي أية فكرة أين هو و علمت من رجالي في المبنى الفيدرالي أنه حتى الفيدراليين لا يعلمون أين هو أعيدي الإتصال بي. |
Não faço ideia de quantas camionetas estão por aí. | Open Subtitles | ليس لديّ أي فكرة لماذا شاحنتي مركونة هناك |