"factores de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عوامل
        
    Estamos concentrados em adicionar fármacos, adicionar factores de crescimento, matar nervos que estejam a causar problemas e não o tecido envolvente. TED نحن مركزين على اضافة ادوية اضافة عوامل نمو وقتل الاعصاب التي تسبب المشاكل وليس النسيج المحيط
    De um lado pomos os factores de risco, e quando esse lado chega ao chão, estamos sintomáticos e somos diagnosticados com Alzheimer. TED سنجمع عوامل الخطر في كفة، وعندما تصطدم الكفة بالأرض، ستظهر عليك الأعراض ويتم تشخيصك بالمرض.
    Há um relógio onde metemos a nossa idade e todos os nossos factores de risco. Open Subtitles أنتجوا ساعة الآن حيث تدرج عمرك وكل عوامل الخطر لديك
    Porque eu estou bem ciente de todos os factores de risco em cada um destes cenários. Eu projectei a maioria deles. Open Subtitles لأنني على دراية تامة بكل عوامل الخطورة في كل السيناريوهات.
    Examinámo-la à procura de factores de risco e descobrimos que ela tomava a pílula. Open Subtitles نحن تحققنا من عوامل الخطر ووجدنا أنها كانت تأخذ حبوب
    Temos sido bem-sucedidos a eliminar alguns factores de risco genéticos. Open Subtitles لقد نجحنا في إنهاء بعض عوامل الخطر المورثية
    Esse foi um dos principais factores de motivação. TED وكان هذا احد اهم عوامل التحفيز لدي
    Em combinação com outros factores de risco. Open Subtitles هذا بالإضافة إلى عوامل الخطر الأخرى
    factores de compatibilidade para eliminar a solidão. Open Subtitles عوامل التوافق للقضاء على الوحدة.
    A minha investigação preliminar sobre o Howard Burgess tem a presença de dois dos quatro factores de pedofilia de Finkelhor: Open Subtitles بلدي الأولية التحقيق في هوارد بورغيس يرى وجود اثنين من أربعة عوامل Finkelhor من الولع الجنسي بالأطفال
    Temos de parar, dar factores de coagulação. Open Subtitles يجب أن نتوقف لنعطه مزيد من عوامل التجلط
    O que é importante é que comecem a olhar para as pessoas com estes distúrbios, um em cada cinco de nós que lutam de alguma maneira, vêm que há muita variação na maneira como o cérebro está ligado, mas há alguns padrões previsíveis e esses padrões são factores de risco para desenvolver um desses distúrbios. TED الجزء المهم هنا هو عندما تبدأون النظر إلى الأشخاص الذي لديهم تلك الإضطرابات، واحد بين كل خمسة منا والذين يعانون بطريقةٍ ما، سوف تجدون أن هناك الكثير من الإختلاف بالطريقة التي يتشابك فيها الدماغ، ولكن هناك بعض النماذج التي يمكن توقعها، وتلكم النماذج هي عوامل خطيرة في تطور أحد تلك الإضطرابات.
    E agora com "factores de crescimento em bolor de pão"... é o Widmark Fowler! Open Subtitles والآن مع عوامل النمو
    - Sem factores de risco. - São como um cavalo. Open Subtitles -ولا توجد عوامل خطر قلبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more