"faculdade de direito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كلية حقوق
        
    • كلية الحقوق
        
    • مدرسة المحاماة
        
    • كلية القانون
        
    • كليةَ الحقوق
        
    • عن كلية
        
    • لكلية الحقوق
        
    • مدرسة الحقوق
        
    • مدرسة القانون
        
    Eu e a mãe estávamos apenas a debater o facto de não conseguires entrar numa Faculdade de Direito decente. Open Subtitles حسنا، أمّك وأنا كنا فقط نتناقش كم خيبت الأمل نحن لا نتستطيع أن إدخالك كلية حقوق محترمة
    Você teve uma educação cara na prestigiosa Universidade de Harvard e na Faculdade de Direito de Stanford. Open Subtitles أنت لديك هيبه و تعليم غال فى جامعه هارفارد و كلية حقوق ستانفورد كان لدىّ منح دراسية
    Styler trabalhava em Wilkinson para pagar os estudos da Faculdade de Direito Open Subtitles أسلوبه كان أستعمال عمله في ويلكنسن لتمويل طريقه خلال كلية الحقوق
    Estudante em New Haven, Faculdade de Direito em Boston. Open Subtitles مدرستي في نيو هايفن كلية الحقوق في بوسطن
    Você quebrou a primeira regra que te ensinei na Faculdade de Direito. Open Subtitles لقد كسرت القانون الأول الذى علمتك إياه فى مدرسة المحاماة
    E foi esse sonho que me ajudou a acabar a Faculdade de Direito. Open Subtitles إنه كان الحلم الذى ظل يراودنى و أنا فى كلية القانون.
    Sim. Passem pela biblioteca da Faculdade de Direito hoje à noite. Open Subtitles نعم، فقط , um، يَحْصلُ عليه مكتبة كليةَ الحقوق اللّيلة.
    Adorei o que disseste sobre a Faculdade de Direito versus o mundo real. Open Subtitles رائعة جداً أعجبني ما قلته عن كلية الحقوق تتحدى العالم الحقيقي
    É uma entrevista para uma Faculdade de Direito. O meu futuro numa bandeja. Open Subtitles إنها مقابلة لكلية الحقوق وهي مستقبلي كله على المحك
    Odiava a Faculdade de Direito, por isso desisti, e estava entusiasmado em servir neste grande navio. Open Subtitles لقد كرهت مدرسة الحقوق فتركتها لقد كنت مبتهجاً جداً لخدمتي على هذه السفينة
    Consegui passar 3 anos da Faculdade de Direito sem fazer isso. Open Subtitles قضيت ثلاث سنوات فى مدرسة القانون دون أن أفعل ذلك
    Abre-te as portas de qualquer Faculdade de Direito. Open Subtitles سيدخلك الى اى كلية حقوق فى البلد
    - Podes escolher a Faculdade de Direito. Open Subtitles بإمكانك الذهاب لأي كلية حقوق تختار
    A Faculdade de Direito de Georgetown publicou um relatório mostrando que um em dois adultos, nos EUA — ou seja, 117 milhões de pessoas — têm os rostos em redes de reconhecimento facial. TED نشرت كلية حقوق جورج تاون تقريراً يظهر أن بالغاً من كل اثنين في الولايات المتحدة -- حوالى 117 مليون نسمة -- توجد بصمة وجهه في شبكات التعرف على الوجه.
    Faculdade de Direito de Harvard? Open Subtitles كلية حقوق هارفارد؟
    Não gostava da Faculdade de Direito, mas as notas eram razoáveis e até me inscrevi para o exame à ordem. Open Subtitles صحيح أني لم أكن أحب كلية الحقوق لكن علاماتي كانت جيدة و قد وقعّت حتى لحانة لولاية كالفورنيا
    Terceiro, trabalho num ambiente de enorme apoio na Faculdade de Direito da Universidade da Califórnia. TED و ثالثاً أعمل في مكان عمل داعم في كلية الحقوق في جنوب كالفورنيا
    Depois da Faculdade de Direito, fui para onde? Open Subtitles وبعد ان تخرجت من مدرسة المحاماة, اين توجهت؟
    A minha neta deixou a Faculdade de Direito na semana passada para se tornar uma actriz. Open Subtitles حفيدتي تركت مدرسة المحاماة الإسبوع الفائت لتغدو ممثلة
    Mas depois de mais de dois anos na Faculdade de Direito, não tinha conhecido nenhum. Open Subtitles ولكن بعد أكثر من سنتين في كلية القانون لم اقابل احدا منهم
    Dois anos passaram, e sou tão idiota quanto era quando saí da Faculdade de Direito. Open Subtitles انقضى عامان من حياتي وما زلت غبياًً بقدر ماكنت حين تخرجت من كليةَ الحقوق
    Então foi por isso que deixaste a Faculdade de Direito? Open Subtitles إذاً، هذا سبب تخليك عن كلية القانون ؟
    Essa lógica faz parte da Faculdade de Direito do outro lado o campus. Open Subtitles أتعرفين أن هذا النوع من المنطق قد يدخلك لكلية الحقوق ؟
    E ainda nem fui para a Faculdade de Direito. Então imagine como serei depois que ter ido. Open Subtitles أنا من قبل أن أذهب إلى مدرسة الحقوق تخيلي كيف سيكون الحال بعدما أتخرج
    Sim, foi para isso que andei na Faculdade de Direito. Open Subtitles نعم ، هذا هو السبب انى ذهبت إلى مدرسة القانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more