Falámos com a assistente dele, a Tiffany, e ela falou-nos de um incidente envolvendo um vendedor de seguros. | Open Subtitles | حسناً، لقد تحدثنا مع مساعدته "تيفاني"، و لقد أخبرتنا عن حادثة تتضمن مندوب لشركة تأمين؟ |
Falámos com a Polícia quando a Alison desapareceu. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع الشرطة عندما" فقدت"أليسون. |
Falámos com a Heather. Contámos-lhe o teu problema. | Open Subtitles | ــ تكلمنا مع هيذير ــ وأخبرناها عن مشكلتِك |
Falámos com a Sunny, negociámos e só precisamos de arranjar o dinheiro. | Open Subtitles | لقد تكلمنا مع سوني , واتفقناعلى سعر ما والان نحن نجمع المال |
Na outra noite, quando Falámos com a miúda do Egan, vi-te sair do edifício e parecias um pouco aborrecida. | Open Subtitles | , الليلة الماضية عندما تحدثنا إلى حبيبة إيجان لقد شاهدتك تغادرين المبنى وبدا أنكٍ غاضبة بعض الشئ |
Walter, Falámos com a mulher que encontrámos na praia e ela disse que todos naquele barco tomaram uma espécie de comprimido em cápsula. | Open Subtitles | تحدّثنا مع المرأة التي وجدناها بالشاطئ، وقالت أنّ جميع من كان على المركب قد تناول كبسولة دوائية. |
Falámos com a ANS. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع وكالة الامن الوطني |
Bem, só para que saibas, Falámos com a Christie e ela sempre achou que tu eras inocente. | Open Subtitles | لو للأمر أهمية (لقد تحدثنا مع (كريستي ولقد ظنت دائماً أنك برئ |
Falámos com a embaixatriz da CMT, Olfin Tennety, e aqui está o que ela teve para dizer. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع سفيرة التحالف العسكري الأرض (أوفلين ديفنتي) وهذا ما قالته. |
Falámos com a sua gerente. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع مديرة العيادة |
Falámos com a Comissão de Promoções. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع لجنة الشراكة، لقد (فزتِبقضية(لاندو... |
Ontem Falámos com a sua mãe e não sabíamos. | Open Subtitles | تكلمنا مع أمك ليلة البارحة ، لم نعلم شيئا حول ذلك |
Falámos com a enfermeira. | Open Subtitles | تكلمنا مع الممرضة وسبب تأخر طبيبتك |
Lembras-te de quando Falámos com a Lillie acerca do lenço? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما تكلمنا مع (ليلي) عن الوشاح؟ |
Eu e a tua mãe Falámos com a Libby e... | Open Subtitles | ... أنا وأمك تكلمنا مع (ليبي)، و |
Falámos com a transportadora que o entregou. | Open Subtitles | و تحدثنا إلى خدمة توصيل الطرود التي أرسلته أيضاً |
Falámos com a outra vítima, a caminho daqui a estenógrafa. | Open Subtitles | لقد تحدثنا إلى الضحية الأخرى في الطريق إلى هنا المدعي العام |
Falámos com a recepção, ninguém ligou para o seu quarto. | Open Subtitles | - لقد تحدثنا إلى مكتب الاستقبال لم يقوموا بتحويل أي مكالمات إلى غرفتك |
O promotor conseguiu o mandado e Falámos com a empresa do alarme. | Open Subtitles | مساعد النائب العام الودّي أحضر لنا مذكّرة ولقد تحدّثنا مع الشركة الإنذارات |
Nós Falámos com a sua noiva. | Open Subtitles | لقد تحدّثنا مع خطيبتك. |
Falámos com a tua amiga Madeline. | Open Subtitles | (تحدّثنا مع صديقتك (مادلين |