Ele só fala em você. | Open Subtitles | لكنه لا يتحدث عن شئ طوال الاسبوع سواكي اغلق فمي |
Ele fala em viver um dia de cada vez. | Open Subtitles | إنه يتحدث عن الحصول على كل شئ كل يوم مرة |
E quando um homem de ciências fala em termos tão figurados... pensamos o que exactamente lhe irá na mente. | Open Subtitles | وعندما رجل العلوم يتحدث عن مثل هذه الرموز المجازية يتسائل المرء عما يجول بخاطره |
Sei que estamos num momento complicado, mas, raios, o Lou Junior fala em casar-se em Maio. | Open Subtitles | أعلم أننا ننخرط في أمور عدةٍ الآن. ولكن، لو جونيور يتكلم عن الاستعداد للزواج في شهر مايو. |
Olha quem fala em respeito, Sr. Ku Klux Klan Júnior. | Open Subtitles | انظروا من يتكلم عن الإحترام .. سيد " جونيور ككك |
Aqui não se fala em inimigos. | Open Subtitles | لا داعي لأن نتحدث كالأعداء |
Aqui não se fala em inimigos. | Open Subtitles | لا داعي لأن نتحدث كالأعداء |
Sempre que ele fala em matá-la, juro que a mesa se eleva 15 cm. | Open Subtitles | في كل مرة يتحدث عن قتلها، الطاولة ترتفع بست إنشات |
Ainda fala em reparar, mudar-se para Channel Lake, Deus o abençoe. | Open Subtitles | ما زال يتحدث عن إصلاحه والانتقال إلى شانيل ليك, بورك فيه |
Um homem que fala em proteger a pátria, não conseguiu salvar o casamento. | Open Subtitles | الشخص الذي يتحدث عن حماية الوطن لم يقدر عي حماية بيته |
Estou preocupado com o Poirot, Miss Lemon. fala em reformar-se. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن "بوارو" يا آنسة "ليمون"، إنه يتحدث عن التقاعد |
- Ele é americano, Inspector-Chefe, e fala em perder muito num negócio. | Open Subtitles | ماذا تعنى ؟ هو أمريكى يا سيدى المفتش, يتحدث عن صفقة, صفقة كبيرة , |
Desde essa altura que fala em inscrever-se num ginásio. | Open Subtitles | وفجأة بدأ يتحدث عن النادي الرياضي |
E não tem, mas fala em como foi difícil deixá-lo para trás quando se mudou para Anchorage. | Open Subtitles | -ليس لديه ومع ذلك يتحدث عن مدى صعوبة تركه وراءه |
Ele fala em manter as aparências, enquanto as bases da vida se desintegram a seus pés. | Open Subtitles | إنه يتحدث عن سمعته بينما هناك إرث يبتعد عنه! |
Desde então, ele só fala em conhecer "o tal". | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين وهو يتحدث عن مقابلة " الرجل " |
Vejam só quem fala em fé. | Open Subtitles | انظر من يتكلم عن الإيمان الآن |
Mas já ninguém fala em prender o Brody. | Open Subtitles | لم يعد أحد يتكلم عن سجن (برودي) |