| - Muito bem, nós vamos. - Fala por ti, Joseph. | Open Subtitles | ـ حسنا، سنكون هناك ـ تحدث عن نفسك يا جوسف |
| - Fala por ti, meu amigo. - O quê, conseguiste a promoção? | Open Subtitles | ــ تحدث عن نفسك يا صديقي ــ ماذا، هل حصلت على الترقية؟ |
| Fala por ti. | Open Subtitles | علينا أن نبقى معاً في هذا الوضع تحدث عن نفسك |
| Algo absurdo. - Só se vive uma vez! - Fala por ti. | Open Subtitles | شيء غبي - لديكم حياة واحدة - تكلم عن نفسك - |
| Cá vamos nós! Vai ser divertido. Fala por ti própria. | Open Subtitles | رهبان قتله، سيكون هذا ممتعاً تحدثي عن نفسك |
| Fala por ti. | Open Subtitles | هذا رأيك أنت |
| Sem ofender, mas Fala por ti. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة، لكن تحدّث عن نفسك فقط |
| Fala por ti. Eu queria dar cabo deles. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك ، فقد أردت أن أحطم أولئك الشباب |
| Bem, Fala por ti, velhote. Vou caçar e matar o médico que te deu aqueles comprimidos. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك أيها العجوز لأني سأقتل الطبيب الذي أعطاك هذا الدواء |
| Mantenham as garras prontas. Eles podem torturar-nos sempre que quiserem. Espera, Fala por ti próprio. | Open Subtitles | ـ يمكنهم تعذيبنا طوال اليوم ـ تحدث عن نفسك |
| Fala por ti, grandalhão. Eu tenho tudo de que preciso. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك أيها الضخم أنا أحصل على كل ما أحتاج إليه |
| Fala por ti. Eu acabo de perder o tesouro do século. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك, لقد خسرت كنز القرن فحسب |
| Fala por ti mesmo. Lá é frio e todos os que conheço estão mortos e enterrados. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك لا أحد يريد الموت |
| Fala por ti. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك يا رجل تحدث عن نفسك |
| - Isso não irá durar. - Fala por ti. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك أنا أتحدث نيابة عنك |
| Fala por ti. | Open Subtitles | أعتقد نوعاً ما بأننا خُدعنا - تحدث عن نفسك - |
| Fala por ti, porque eu não tenho problemas com os teus pais. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك لأننى ليست لدىّ أى مشكلة مع والديك |
| Fala por ti. Eu fiquei bem traumatizada com este divórcio. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك يا صاح أنا محطمة بسبب هذا الطلاق |
| Fala por ti lunática. | Open Subtitles | تحدثي عن نفسك يا مجنونه بوم بوم أليس رائعاً أن تكون مجنوناً؟ |
| - Bom dia. - Fala por ti. | Open Subtitles | ـ صباح الخير ـ كلّم نفسك |
| Fala por ti, panasca. | Open Subtitles | لمَ لا تتحدث عن نفسك يا جبان؟ |