"falamos com ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحدثنا معه
        
    • التحدث معه
        
    • تحدثنا إليه
        
    • سنتحدث معه
        
    • نتحدث معه
        
    Falamos com ele fora da casa do Capitão à noite. Open Subtitles لقد تحدثنا معه خارج منزل الرقيب فى تلك الليله
    E acreditamos nele na primeira vez que Falamos com ele. Open Subtitles وأننا صدقناه من المرة الأولى التي تحدثنا معه فيها
    Ele sabe que tudo o que tem de fazer é dizer a palavra e nunca mais Falamos com ele. Open Subtitles ولن يعد بإمكاننا التحدث معه حصلت على سجلات هاتفه
    Então como Falamos com ele sem que tente afogar-nos? Open Subtitles حسنا،ّإإذا كيف يمكننا التحدث معه من دون ان يحاول إغراقنا؟
    Sim, Falamos com ele ontem no ginásio. Open Subtitles نعم ، تحدثنا إليه بالأمس في الصالة الرياضية
    -Só Falamos com ele, ou desligamos. Open Subtitles لا، سنتحدث معه فقط وإلا أغلقنا الخط
    Falamos com ele agora, não teremos outra oportunidade. Open Subtitles ان لم نتحدث معه الان , ربما لا تواتينا فرصه اخرى
    Falamos com ele e com a mulher. Não sabem nada sobre a investigação. Open Subtitles لقد تحدثنا معه ومع زوجته لا أحد منهم يعرف عن أيّ شخص في التحقيقات
    Disse que ela não o viu desde que Falamos com ele. Open Subtitles -هل تحدثت مع أمه؟ قالت إنها لم تراه منذ أن تحدثنا معه
    Sim, Falamos com ele. Open Subtitles نعم لقد تحدثنا معه
    Não, já Falamos com ele. Open Subtitles كلّا، لقد تحدثنا معه مسبقًا.
    Se Talbot está com ela, é essencial o modo como Falamos com ele. Open Subtitles لو كانت الفتاة لدى (تالبوت)، فطريقتنا فى التحدث معه هامة
    Tu e eu, Falamos com ele. Open Subtitles انا وانت يجب علينا التحدث معه
    Nós já Falamos com ele. Open Subtitles ) -أجل, لقد تحدثنا إليه بالفعل
    Nós Falamos com ele. Open Subtitles سنتحدث معه
    Mandamos uma enfermeira tirar a mãe e Falamos com ele a sós. Open Subtitles فلنحضر ممرض لكي يستدعي الأم من أجل الأوراق وسوف نتحدث معه لوحدنا
    Ao invés de nós discutirmos sobre se o devemos matar ou onde ou quando o largar, porque não Falamos com ele? Open Subtitles بدلاً من الجدال بشأن موته أو أين ومتى سنلقي به لمَ لا نتحدث معه ببساطة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more