Vou para uma reunião com a tua mãe e os advogados e tinha esperanças de podermos falar antes. | Open Subtitles | أنا في طريقي للاجتماع بأمك ومحامينا وآمل أن نتحدث أولاً. |
Não, temos que falar antes, "Bruja", está bem? | Open Subtitles | كلا،ينبغي أن نتحدث أولاً ساحرة، موافقة؟ |
Achei que podíamos... falar antes. | Open Subtitles | إعتقدتأنهيمكننا.. نتحدث أولاً |
Podemos falar antes que faças uma burrice descomunal? | Open Subtitles | هل نستطيع التحدث قبل أن تفعل شيء غبي جدًا؟ |
Pensei que tínhamos concordado em falar antes de levar a cabo isto. | Open Subtitles | اعتقد اننا اتفقنا على التحدث قبل الضغط على الزناد في هذا الشأن. |
Querido, esquece a introdução. falar antes do início da música é antiquado. Ataca logo o tema. | Open Subtitles | انظر , قم بإلغاء تلك المقدمه , التحدث قبل البدء بالغناء قديم جدا , قم بالغناء مباشرةً |
Começa a falar antes que ele festeje o ano novo na tua cabeça. | Open Subtitles | إبدأ التحدث قبل أن يشرف على رأسك |
Pensei que podíamos falar antes de eu ir. | Open Subtitles | ظننت فقط لو أنّ بوسعنا التحدث قبل رحليي |
Danny, desculpa não poder falar antes do concerto. | Open Subtitles | ( داني ), اسفة . لم استطيع التحدث قبل العرض |
Queres falar antes do jantar? | Open Subtitles | هل أردت التحدث قبل العشاء؟ |
- Devíamos falar antes que seja tarde. | Open Subtitles | -علينا التحدث قبل فوات الأوان . |