"falar de quê" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتحدث عنه
        
    • عن ماذا تتحدثين
        
    • تتحدثين عنه
        
    • عن ماذا تتكلم
        
    • الذي تتحدث
        
    • نتحدث عن ماذا
        
    • الذي تتحدثين
        
    • عم تتحدث يا
        
    • عم ماذا تتحدث
        
    • عن ماذا تتحدّث
        
    • عن ماذا تتكلّم
        
    • عن ماذا تتكلمين
        
    • عن ماذا كُنتم تتحدثون
        
    • تتحدث بشأنه
        
    • تتحدّثين عنه
        
    - e depois fica com troféus delas. - Está a falar de quê? Open Subtitles ثم يأخذ أدوات كجائزته ما الذي تتحدث عنه ؟
    É por sua causa que a minha mãe está morta. Está a falar de quê? Open Subtitles أنت سبب موت أمي منذ البداية ما الذي تتحدث عنه ؟
    Estás a falar de quê? Open Subtitles عن ماذا تتحدثين ؟
    Estás a falar de quê, Risa? Foi um acidente. Open Subtitles "ما الذي تتحدثين عنه "ريسا لقد كان حادثاً
    - Está a falar de quê? Open Subtitles عن ماذا تتكلم ؟
    - Precisamos de falar. - falar de quê, Patrick ? Open Subtitles يجب أن نتحدث نتحدث عن ماذا يا باتريك ؟
    Gary, estás a falar de quê? Open Subtitles غارى.. مالذى تتحدث عنه بحق الجحيم؟
    - Estão a falar de quê? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بالضبط؟ عمليه اختطاف؟
    Estás a falar de quê? Open Subtitles بشأن ماذا ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟
    Estão a falar de quê? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه ؟
    Está a falar de quê? Open Subtitles ماالذى تتحدث عنه ؟
    Estás a falar de quê? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه ؟
    Estás a falar de quê? Open Subtitles عن ماذا تتحدثين ؟
    Estás a falar de quê? Open Subtitles عن ماذا تتحدثين ؟
    Uma úlcera? Está a falar de quê, sua doida varrida? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه أنتِ مجنونة
    - Devíamos falar sobre o teu rapaz. - falar de quê? Open Subtitles يجب ان نتحدث عن فتاك نتحدث عن ماذا باري
    Resultou? Estás a falar de quê, John? Open Subtitles عم تتحدث يا جون؟
    Wyatt, estás a falar de quê? Open Subtitles وايات. عن ماذا تتحدّث ؟
    - Estás a falar de quê, sua cabra estúpida? Open Subtitles لا أعلم عن ماذا تتكلمين... . ايتها السافلة ؟
    Estavam a falar de quê? Open Subtitles عن ماذا كُنتم تتحدثون أنت ومايفير ؟
    Estás a falar de quê, Pai? Open Subtitles ما الذي تتحدث بشأنه يا أبي ؟
    Estás a falar de quê? Open Subtitles ما الّذي تتحدّثين عنه بحقّ هذه الأرض التي نقف عليها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more