"falar de quê" - Traduction Portugais en Arabe
-
تتحدث عنه
-
عن ماذا تتحدثين
-
تتحدثين عنه
-
عن ماذا تتكلم
-
الذي تتحدث
-
نتحدث عن ماذا
-
الذي تتحدثين
-
عم تتحدث يا
-
عم ماذا تتحدث
-
عن ماذا تتحدّث
-
عن ماذا تتكلّم
-
عن ماذا تتكلمين
-
عن ماذا كُنتم تتحدثون
-
تتحدث بشأنه
-
تتحدّثين عنه
- e depois fica com troféus delas. - Está a falar de quê? | Open Subtitles | ثم يأخذ أدوات كجائزته ما الذي تتحدث عنه ؟ |
É por sua causa que a minha mãe está morta. Está a falar de quê? | Open Subtitles | أنت سبب موت أمي منذ البداية ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين ؟ |
Estás a falar de quê, Risa? Foi um acidente. | Open Subtitles | "ما الذي تتحدثين عنه "ريسا لقد كان حادثاً |
- Está a falar de quê? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ |
- Precisamos de falar. - falar de quê, Patrick ? | Open Subtitles | يجب أن نتحدث نتحدث عن ماذا يا باتريك ؟ |
Gary, estás a falar de quê? | Open Subtitles | غارى.. مالذى تتحدث عنه بحق الجحيم؟ |
- Estão a falar de quê? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بالضبط؟ عمليه اختطاف؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | بشأن ماذا ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Estão a falar de quê? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Está a falar de quê? | Open Subtitles | ماالذى تتحدث عنه ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين ؟ |
Uma úlcera? Está a falar de quê, sua doida varrida? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه أنتِ مجنونة |
- Devíamos falar sobre o teu rapaz. - falar de quê? | Open Subtitles | يجب ان نتحدث عن فتاك نتحدث عن ماذا باري |
Resultou? Estás a falar de quê, John? | Open Subtitles | عم تتحدث يا جون؟ |
Wyatt, estás a falar de quê? | Open Subtitles | وايات. عن ماذا تتحدّث ؟ |
- Estás a falar de quê, sua cabra estúpida? | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتكلمين... . ايتها السافلة ؟ |
Estavam a falar de quê? | Open Subtitles | عن ماذا كُنتم تتحدثون أنت ومايفير ؟ |
Estás a falar de quê, Pai? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث بشأنه يا أبي ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | ما الّذي تتحدّثين عنه بحقّ هذه الأرض التي نقف عليها؟ |