"falar muito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتحدث كثيرا
        
    • أتحدث كثيراً
        
    • الكثير عنه
        
    • الكثير من الكلام
        
    • أتحدث كثيرا
        
    • التحدث طويلاً
        
    • عنه الكثير
        
    • تتكلّم كثيراً
        
    E também não está a falar muito japonês. Open Subtitles فهو لا يتحدث كثيرا اليابانية ايضآ.
    Não posso falar muito ou eu vou ficar bem mal. Open Subtitles لا أستطيع أن أتحدث كثيراً و إلا سأنزعج كثيرً
    Mas, acreditem, é garantido, quando estiver, ouvirão falar muito a respeito dele. Open Subtitles سيكون متاحا لعامة الجمهور و لكن صدقوني ، كونوا واثقين عندما يحدث ذلك ، فسوف تسمعون الكثير عنه
    Bem, o que fizemos não envolve falar muito. Open Subtitles حسنا، ماذا فعلنا لا تنطوي الكثير من الكلام.
    Estou a falar muito do Intersect, mas, sabes, finalmente entendi isto. Open Subtitles أنا أتحدث كثيرا عن التداخل لكن أتعرف... لقد فهمت أخيراً
    Desculpa, Sandy. Não posso falar muito. Open Subtitles أنا آسف يا (ساندي)، لايمكنني التحدث طويلاً
    Mas ouvimos falar muito de um membro, Open Subtitles ولكن ، هناك عضو سمعنا عنه الكثير "منالأمورأعتقدأنأسمه" بليك ...
    Talvez não devesses falar muito. Open Subtitles حسناً، لا تتكلّم كثيراً اجعل اختراعك يتكلّم
    Acho que ele não vai falar muito. Open Subtitles لا أعتقد بأنه سوف يتحدث كثيرا
    Não customo falar muito com pessoas. Quer dizer falo com elas, mas elas não falam comigo. Open Subtitles أنا لا أتحدث كثيراً إلي الناس أنا أتحدث إليهم , ولكنهم لا يتحدثون إليَّ
    - Estou a falar muito? Open Subtitles -هل أتحدث كثيراً ؟
    Não ouvimos falar muito disto porque a gripe aviária não se transmite entre pessoas, mas temos surtos em aviários todos os anos, em todo o mundo. TED إنك لا تسمع الكثير عنه لأن إنفلونزا الطيور ليست عدوى تنتقل بين البشر بعضهم بعضًا، ولكنها تتفشى في مزارع الدواجن كل عام في جميع أنحاء العالم.
    Frank Churchill! Ouvimos falar muito nele, mas nunca o vimos. Open Subtitles نسمع الكثير عنه ولكن لم نره قط.
    Ouvi falar muito da terra. Open Subtitles كنت متشوقاً للذهاب إلى "بيكر" منذ وقت طويل، لقد سمعت الكثير عنه
    Acho que não vamos falar muito. Open Subtitles لا أتوقع الكثير من الكلام
    Muito bem. Não posso falar muito sobre isso aqui... Open Subtitles حسنا, الأن أنا لا أستطيع أن أتحدث كثيرا عن ذلك هنا...
    Ouvi falar muito sobre ele. Open Subtitles لقد سمعت عنه الكثير ,
    Não costumas falar muito, pois não? Open Subtitles أنت لا تتكلّم كثيراً أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more