Então, ele tinha um chapéu muito engraçado. Não quero falar sobre isso. | Open Subtitles | أجل، كان يضع قبعة مضحكة جدا لا أريد التحدث عن ذلك |
A mãe e o pai não gostam de falar sobre isso, mas estavam preocupados que não passasses pelo portal. | Open Subtitles | أتعلمين؟ أبي وأمي لا يحبا التحدث عن هذا ولكنهم كانوا قلقين من ألا تمر رأسكِ من البوابة |
Prefiro não falar sobre isso, mas digo-te uma coisa. | Open Subtitles | أفضّل عدم الحديث عن ذلك ولكنني سأخبرك بهذا |
Bom, se não está disposto a falar sobre isso, a única alternativa que posso sugerir é um dos meus chás. | Open Subtitles | حسنًا، إن لم تكن راغبًا في التحدث عنه فالبديل الوحيد الذي يمكنني اقتراحه هو أحد أنواع الشاي خاصتي |
Certo. E se eles não querem falar sobre isso... | Open Subtitles | صحيح، ولو أنهما لا يريدان التحدث عن الأمر |
Acho que seria melhor se não voltássemos a falar sobre isso. | Open Subtitles | أعتقد أفضل خيار أذا لم نتحدث عن ذلك مرة أخرى |
E estou em Brooklyn a falar sobre isso com o Dan Humphrey. | Open Subtitles | كما أني .. أتحدث عن ذلك في بروكلين مع دان همفري |
Podemos falar sobre isso depois. | Open Subtitles | حسنا، يمكننا ان نتحدث عن هذا في وقت لاحق. |
Claro, o Dr. Cox e eu estávamos a sentir-nos culpados, mas se o Turk não queria falar sobre isso, nós estávamos safos. | Open Subtitles | طبعا د.كوكس و أنا شعرنا بالذنب بسبب ذلك. و لكن اذا كان تورك لا يريد التحدث عن ذلك فنحن موافقون. |
Podemos falar sobre isso? Eu nao acho que seja uma otima ideia. | Open Subtitles | ألا يمكننا التحدث عن ذلك لا أعتقد ان هذة فكرة جيدة |
Olha, não temos de falar sobre isso, se não quiseres, está bem? | Open Subtitles | ليسَ علينا التحدث عن ذلك إن كنتَ لا تريد ذلك، حسناً؟ |
Não gosto muito de falar sobre isso, mas hoje vou contar-vos essa história. | TED | لا أحب التحدث عن هذا الشأن كثيرا، ولكني سأخبركم بالقصة اليوم. |
Malta. Não quero falar sobre isso. | Open Subtitles | إنظروا يا رفاق إنني لا أريد التحدث عن هذا الأمر |
Tanto faz, eu não quero falar sobre isso | Open Subtitles | وانتي فقط تنسحبين? على كل.. لا اريد الحديث عن ذلك. |
Uma é ver aquilo que está mesmo à nossa frente, falar sobre isso e afirmá-lo. | TED | واحدة هو ان ان ترى ما هو ماثل أمامك مباشرة، و التحدث عنه و التصريح به .اعتقد ان ما تعلمته من الحديث عن المهبل |
Se quiser falar sobre isso, pode fazê-lo. Mas não o fez, por isso... estou certa que ele está de acordo. | Open Subtitles | حسنٌ , لو أراد التحدث عن الأمر لفعل لكنهُ لم يتكلم , لذا أنا متأكده من أنهُ مرتاح |
Podemos falar sobre isso na sexta, depois de ler o panfleto? | Open Subtitles | لماذا لا نتحدث عن ذلك في الجمعة القادمة عندما أكون قد قرأت نشرة الأخبار؟ |
Eu só acho que não sei como falar sobre isso ainda. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف كيفي أتحدث عن ذلك حتى الآن |
A Rose não quer falar sobre isso ao jantar. | Open Subtitles | دعينا لا نتحدث عن هذا في وقت العشاء؟ |
Sinceramente. Não me sinto muito confortável a falar sobre isso. | Open Subtitles | لكي أكون صادقه, لا أشعر بالراحة في الحديث عن الأمر, ليس معك |
Como é natural, não gosto de falar sobre isso. | Open Subtitles | بالطبع انني لا احب الحديث عن هذا الامر.. |
Já passámos por muito. falar sobre isso deve ajudar. | Open Subtitles | عانينا الكثير ولا ضير مِن التحدّث عن ذلك |
Disse que não queria falar sobre isso diante deles. | Open Subtitles | أخبرتك أني لا أريد التحدث بالأمر أمامهما |
Está bem. Podemos falar sobre isso mais tarde? | Open Subtitles | نعم , حسنـاً هل يمكننـا التحدث بشأن هذا لاحقـاً ؟ |
As leis da Califórnia proíbem-me - de falar sobre isso. | Open Subtitles | بروتكول التحكم بالمهن في كاليفورنيا يمنعني من مناقشة ذلك |
Senhora, não quero falar sobre isso. | Open Subtitles | إسمعي، إنني لا أود حقاً التحدث بهذا الشأن. |