Mas repito, temos de falar sobre o bem-estar num contexto mais alargado. | TED | ولكن مرة اخرى .. نحن نتحدث عن الوجود الانساني بنطاقه الشاسع |
Devemos falar sobre o que está a acontecer lá dentro. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن ما يجري داخل هذه المنشأة. |
Mandy, eu estava disposto a falar sobre o assunto e tu não. | Open Subtitles | ماندي , كنت مصرا على الحديث عن ذلك لم تكن كذلك |
Enquanto pensam nisso, deixem-me falar sobre o contexto das próteses, as próteses do passado, do presente e do futuro. | TED | وبينما تفكر في هذا، دعني أتحدث عن هذا في سياق الأطراف الصناعية، ماضي الأطراف الصناعية، وحاضرها، ومستقبلها. |
Começamos bem. Mas precisamos de falar sobre o futuro. | Open Subtitles | لقد بدأت بقوّة، لكننا نحتاج للتحدث عن المستقبل. |
Não quero falar sobre o que você quer falar. | Open Subtitles | لا أريد التحدّث عن الذي تريدين التحدّث عنه. |
Eu posso começar e tu podes falar sobre o que quiseres. | Open Subtitles | أستطيع البدء وأنت تستطيع التحدث بشأن أي شيء تريد التحدث عنه |
Não queria falar sobre o Capitão. Foi uma coisa, falei, e... | Open Subtitles | لم ارد ان اتحدث عن القائد .. كان امرا ، وانا لا |
Estou aqui para falar sobre o Show de Talentos. | Open Subtitles | انا هنا من جديد للحديث عن اظهار المواهب. |
Queres fazer uma pausa para falar sobre o que estás a sentir? | Open Subtitles | هل تريد أن تأخذ استراحة وربما نتحدث عن ما كنت تشعر؟ |
Ele é o chefe do Laboratório para Engenharia Financeira no MIT, onde eu também tenho um cargo, e estávamos a falar sobre o cancro. | TED | الذي يعتبر رئيس مختبر الهندسة المالية بمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا, الذي لي فيه أيضا منصب, و كنا نتحدث عن السرطان. |
E às tantas apercebemo-nos de que está a ficar incomodativo falar sobre o esquiador no canto inferior esquerdo do ecrã ou no esquiador acima da linha média. | TED | أي شيء وفي النهاية ندرك أنه من المتعب أن نتحدث عن المتزلج في الجزء السفلي الأيسر من الشاشة أو المتزلج فوق خط النصف مباشرة |
Devemos falar sobre o banho de acima. | Open Subtitles | علينا أن نتحدث عن الحمام الذي بالدور العلوي |
Se algum palhaço quiser falar sobre o teste de francês dele... | Open Subtitles | اذا كان هنالك احد الاغبياء يود الحديث عن دروسه الفرنسيه |
Podes imaginar como foi difícil para a Libby, falar sobre o bebé. | Open Subtitles | أنا متأكد أنّكِ يمكنك تصور تردُّد ليبي في الحديث عن الطفل. |
Quero falar sobre o futuro. Mentiria se dissesse que fiquei surpreendido. | Open Subtitles | اريد الحديث عن المستقبل ساكون كاذبا ان قلت انني متفاجئ |
E depois quero falar sobre o que pensamos aqui nos EUA e em Nova Iorque. | TED | بعدها، أريد أن أتحدث عن ما نعتقده هنا في الولايات المتحدة و نيويورك. |
Quero falar sobre o que significa compreender qualquer coisa e o que é que nós queremos dizer com compreender uma coisa. | TED | حسناً، أريد أن أتحدث عن ماذا يعني أن تفهم شيئاً وماذا نقصد بفهم الأشياء. |
Deixando as panquecas de lado, eu vim aqui para falar... sobre o meu filho. | Open Subtitles | بغض النظر عن الفطائر جئت هنا حقاً للتحدث عن ابني |
Queres falar sobre o que estavas a injectar? | Open Subtitles | هل تحبينّ التحدّث عن لماذا كنتي تضربين ؟ |
Mãe, eu não gosto de falar sobre o que fiz quando estive fora. | Open Subtitles | أمي، ما فعلته سابقا بينما كنت بعيدا عن هنا لم أود التحدث عنه |
Estou querendo falar sobre o Vitti. Por que estão falando sobre mim? | Open Subtitles | انا اتحدث عن فيتتي لماذا نتحدث عني؟ |
Assim podemos falar sobre o que estás realmente aqui a fazer. | Open Subtitles | فهذا يتيح لى الفرصة للحديث عن السبب الفعلى لوجودك هنا |
Acho que precisamos de falar sobre o que aconteceu na casa. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نتحدث عما جرى هناك في المنزل |
Pai, podemos falar sobre o assunto? | Open Subtitles | يا أَبّي،هل يمكننا أن نتحدث فقط عن هذا للحظة؟ |
Falamos sobre as coisas. Eu acho que posso falar sobre o assunto. | Open Subtitles | نتحدّث عن بعض الأشياء أعتقد أنه يمكنني تدبر الأمر |
- Pensei que podia poupar-nos uma dor de cabeça ficando calada, mas ela começou a falar sobre o passado. | Open Subtitles | ظننت انني استطيع ان احمينا من ألم القلب اذا بقينا صامتين لكنها بدأت تتكلم عن الأيام الماضية |
Estavas a falar sobre o Natal, sobre mim. | Open Subtitles | أنت كنت تتحدّث عن عيد الميلاد، عنيّ. |
Diga-lhes que quero falar sobre o processo da OMC. | Open Subtitles | أخبرهم أنني أريد التحدث بشأن قضية المنظمة التجارية |
Peter, precisamos de falar sobre o Stewie. Estás a falar do gordo ou do giro? | Open Subtitles | بيتر) ، علينا التحدث حيال إبنك) - السمين أو ذو المظهر المضحك؟ |