"falarei com o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأتحدث مع
        
    • سأتكلم مع
        
    • سأتحدث إلى
        
    • سأتكلّم مع
        
    • سوف أتحدث مع
        
    Falarei com o Dr. Barton para a porem mais confortável. Open Subtitles سأتحدث مع دكتور بارتون وربما يمكننا جعلكِ ترتاحين أكثر
    Falarei com o padre sobre isso e vejo se arranjo um carro alternativo. Open Subtitles سأتحدث مع الكاهن بشأن ذلك، و سأرى إن كان بإمكاني الحصول على سيارة بديلة
    Falarei com o Alto Pardal. - Deve haver algo que ele... Open Subtitles سأتحدث مع العصفور الأعلى، لابدمنوجودشيء ..
    Sim, se o desejar. Falarei com o meu pai quando for para casa no seu aniversário. Open Subtitles حسناً كما تريدين , سأتكلم مع أبي عندما أذهب لعيد ميلاده بالبيت
    Eu Falarei com o Kuipers sobre isso. Ou se for preciso, com o Príncipe. Open Subtitles سأتكلم مع كيبرس حول ذلك وحتى لو صعدتها للأمير
    Eu própria Falarei com o juiz e lhe direi que foi muito delicado. Open Subtitles أنا.. سأتحدث إلى المأمور و أخبره أنك كنت رحيماً معي
    Falarei com o Dr. Feldman acerca de uma operação de mudança de sexo. Isto é absurdo. Open Subtitles سأتكلّم مع الدّكتور فيلدمان حول جراحة تغيير النوع
    Falarei com o meu cliente a sós. Open Subtitles أنا سوف أتحدث مع موكلي الآن , وحدنا
    Falarei com o meu pai sobre isso. Open Subtitles نعم، سأتحدث مع والدي عن هذا الشأن
    Ou eu mesmo Falarei com o responsável. Open Subtitles او سأتحدث مع مسجل الطلاب بنفسي
    Falarei com o rei em seu nome, mas, primeiro, precisarei de algumas provas dos seus patriotas ingleses e dos seus "vastos fundos". Open Subtitles سأتحدث مع الملك بالنيابة عنك لكني في البداية احتاج إلى دليل على أتباعك الأنكلييز الوطنيين و"تبرعاتهم السخية"
    Falarei com o David este fim-de-semana, de homem para homem. Open Subtitles سأتحدث مع (ديفد) عندما أراه نهاية الأسبوع ، رجل لرجل
    Falarei com o pai hoje... Open Subtitles أنا سأتحدث مع الوالد اليوم
    Falarei com o meu mestre. Sim, faz isso. Open Subtitles سأتحدث مع سيدى أجل إفعل ذلك
    Eu Falarei com o Xerife, vou retirar-lhe as suas funções. Open Subtitles . أنا سأتكلم مع عمدة البلدة . أنا سآخذك بعيد عن الخدمة العسكرية
    Dev, tudo pode ser resolvido. Eu Falarei com o Babu-ji. Open Subtitles (ديف) كل شيء يمكن أنّ يحل سأتكلم مع الأب
    Ele precisa... Falarei com o teu rei pela manhã. Open Subtitles سأتكلم مع ملكك فى الصباح
    Falarei com o Rei esta noite para que assine um decreto real. Open Subtitles سأتحدث إلى الملك هذا المساء ستكون له قضية مرسوم ملكي
    Se confessares e me contares tudo, Falarei com o promotor público a ajudar-te-ei a conseguir um acordo. Open Subtitles عليك أن تكون صادق ، وتخبرني عن كل شيء سأتحدث إلى النائب العام و سأحاول ان احصل لك على صفقة
    Em nome da família, Falarei com o marido. Open Subtitles حسنا ، نيابة عن الأسرة سأتكلّم مع الزوج، حسنا؟
    Falarei com o diretor sobre ela. Open Subtitles سأتكلّم مع الرئيس بشـأنها
    Falarei com o Sr. Deacon. Open Subtitles (سوف أتحدث مع السيد (ديكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more