"falei-lhe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد أخبرته
        
    • تحدثت معه
        
    • أنا أخبرته
        
    • واخبرتها
        
    Falei-lhe da nossa viagem de mochila e ele achou uma óptima ideia. Open Subtitles لقد أخبرته عن جولتنا, وهو أعتقد أنها فكرة جيدة
    Falei-lhe de ti. Open Subtitles لقد أخبرته بشأنك
    - Falei-lhe da Aisha e do estudo. Open Subtitles I told him about Aisha, لقد أخبرته بشأن (عائشة)
    - Planta em vaso não autorizada. - Eu Falei-lhe disso há semanas. Open Subtitles لا يسمح بوجود نباتات هنا تحدثت معه بشأنها قبل أسابيع
    Ele é dono de uma companhia de bebidas em D.C., e Falei-lhe do nosso problema. Open Subtitles يمتلك نباتات معبئة في دي سي وأنا تحدثت معه عن بعض ألمشاكل
    Então Falei-lhe do Phil e desse Santillan. Open Subtitles لذا أنا أخبرته عن فل وعن هذا الرجل سانتيلان
    Fui ao seu escritório, Falei-lhe da nossa investigação, e ela respondeu com um suborno. Open Subtitles ذهبت لمكتبها واخبرتها عن تحقيقنا واستجابت لي و عرضت الرشوه
    Falei-lhe do meu negócio, instalação de alarmes de segurança. Open Subtitles تحدثت معه عن العمل وتثبيت أنظمة الأمان
    Falei-lhe de tudo, de todo o meu plano. Open Subtitles تحدثت معه عن كل شيء، خطتي كاملة
    Mas eu Falei-lhe em vir até cá para tratarmos da recuperação dele... Open Subtitles .. لكن تحدثت معه ليأتي لأعمل معه على شفائه - حظاً سعيداً -
    Eu Falei-lhe das minhas filhas. TED تحدثت معه عن بناتي.
    Bem, eu Falei-lhe do possível envolvimento da FERC. Open Subtitles حسنا، أنا أخبرته الممكن FERC حول إجراء
    E eu Falei-lhe... Open Subtitles و أنا أخبرته عن...
    E... eu Falei-lhe de nós. Open Subtitles واخبرتها عننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more