"fales comigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتحدث معي
        
    • تتحدثي معي
        
    • تتكلم معي
        
    • تكلمني
        
    • تتحدث إلي
        
    • تكلميني
        
    • تتحدث إليّ
        
    • تتكلمي معي
        
    • تخاطبني
        
    • تخاطبيني
        
    • تحدثني
        
    • تتحدثي إلي
        
    • تتحدّث معي
        
    • تتحدّث إليّ
        
    • تتكلّم معي
        
    - Deixa-me em paz! - Não fales comigo assim! - Achas que eu queria furar o pneu? Open Subtitles لا تتحدث معي بهذه الطريقة - هل تعتقدين باني كنت أريد أن ينفجر الأطار -
    Por favor, por favor, não fales comigo agora, está bem? Open Subtitles من فضلك ، من فضلك فقط لا تتحدث معي الآن ، حسنا؟
    - Quero que fales comigo. Está bem? Achas que ele morreu? Open Subtitles لا أعلم ماذا تريدين مني أريدك أن تتحدثي معي
    - Preciso que fales comigo. - Temos muito tempo para conversar. Open Subtitles أريدك أن تتكلم معي كل الوقت الذي قضيناه معا كنا نتحدث
    Pronto, não fales comigo, excepto, se ficares no tempo actual, está bem? Open Subtitles لا تكلمني الا اذا كنت سوف تتكلم عن الحاضر حسنا ؟
    Mas preciso que fales comigo primeiro para saber o que vou dizer. Open Subtitles ولكن أريدك أن تتحدث إلي أولاً حتى أخبرهم بسبب اتصالي بهم
    Não fales comigo. Abdicaste desse direito há muito tempo. Open Subtitles . لا تتحدث معي . تخليت عن ذلك الحق منذ زمن بعيد
    Não, quero dizer, também não quero que fales comigo. Open Subtitles لا .. ولا أريدك أن تتحدث معي أيضاً
    Nunca mais fales comigo! Nunca mais fales comigo! Open Subtitles لا تتحدث معي مرة اخرى لا تتحدث معي مرة اخرى
    - Suzanne, por favor... - Por favor, não fales comigo. Open Subtitles سوزان , رجاءاً رجاءاً اعمل لي معروفاً و لا تتحدث معي
    Para, não fales comigo. Falhada, porca, macaco de imitação. Open Subtitles توقف, لا تتحدث معي فاشل, حمقاء سخيفه, تريد أن تكون مثلنا
    Agora cala-te, não fales comigo e volta para a tua vagina. Open Subtitles الآن , اخرسي , لا تتحدثي معي , وعودي إلى مهبلك.
    Sabes o que mais, não fales comigo, como se eu fosse aquele tipo, algum idiota sem autocontrol. Open Subtitles أتعرفين،ماذا؟ ،لا تتحدثي معي وكأني ذلك الشخص الأحمق الذي لايستطيع السيطرة على نفسه
    Montgomery, eu quero que fales comigo. Open Subtitles مونتغومري، أُريدُك أن تتكلم معي.
    Então, não fales comigo. Porque é exactamente o que eu estou te dizendo. Sim, eu não falarei contigo. Open Subtitles لا تكلمني حيث سأكرره مراراً نعم لا أرغب في التحدث معك
    Não fales comigo através dela. Open Subtitles ! لا تتحدث إلي بلسانها لا تفعل ذلكَ مُطلقاً
    Mas a sério, ainda quero que fales comigo se tu... Open Subtitles لكن حقاً، ما زلت أود أن تكلميني إن كنت...
    Só desejo que fales comigo. Open Subtitles أعني , أنا شقيقك أنا فحسب أتمنى أن تتحدث إليّ
    Não fales comigo como se eu fosse um recruta... porque eu já cumpri o meu tempo! Open Subtitles لا تتكلمي معي كإعلان لامع لأني قضيت وقتي نعم صحيح
    Bom trabalho, Sargento. Não fales comigo como se eu fosse um idiota estúpido, porque não sou. Open Subtitles لا تخاطبني وكأنني أحمق غبيّ، لأنّني لستُ كذلك
    Por isso, sugiro que fales comigo. Open Subtitles -{\fnAdobe Arabic}".فأقترح أن تخاطبيني إذن"
    Não fales comigo e cumpre estas regras. Estou farta! Open Subtitles لا تحدثني خارج هذه القواعد, لأن الامر قدّ انتهى.
    Mulher, não fales comigo enquanto eu como o meu bife! Open Subtitles يا إمرأة، لا تتحدثي إلي أثناء تناولي لشريحة اللحم!
    - Quero que fales comigo. Muito bem, Donna. Open Subtitles أريدك أن تتقبّلها بشكلٍ جديّ وأن تتحدّث معي في هذا الشأن
    Lamento que seja preciso estar em perigo para que fales comigo. Open Subtitles وآسفة أن الأمر تطلّب تعرّضي للخطر لكيّ حتّى تتحدّث إليّ.
    Não fales comigo sobre o bairro. Open Subtitles لا تتكلّم معي بشأن الحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more