Ele falou-me da primeira rapariga por quem se apaixonou... | Open Subtitles | سأحكم عليه أو شيء من هذا القبيل أعني لقد أخبرني عن الفتاة الأولى التي انحذب إليها |
Ele falou-me da rapariga que amavas. A que morreu. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن الفتاه التي أحببتها، و التي ماتت. |
Ele falou-me da tua ex, a Katherine. - Ela destroçou-te. | Open Subtitles | إذن أخبرني عن حبيبتكَ السابقة ، (كاثرين)، حطمت فؤادكَ؟ |
Ela falou-me da intenção de Baek em comprar um carro novo. | Open Subtitles | انها إذاً أخبرتني عن بييك بنية أن تحصل على سيارة جديدة |
O quê? Ela falou-me da Victoria. | Open Subtitles | ..ماذا تـ- لقد أخبرتني بشأن فيكتــوريــا- |
Ela falou-me da tua nova profissão. | Open Subtitles | هي أخبرتْني عن مهنتِكِ الجديدةِ. |
O meu pai falou-me da tua festa. | Open Subtitles | أبي أخبرني بشأن حفلتكِ |
Ele falou-me da tua ex, a Katherine. | Open Subtitles | أخبرني عن حبيبتك السابقة ,كاثرين |
falou-me da zanga que teve com o irmão. | Open Subtitles | أخبرني عن العراك الذي حدث مع أخيه |
Ele falou-me da rapariga na fotografia, a Sarah. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن الفتاة التي بالصورة ( سارة ) ْ |
falou-me da família dele. | Open Subtitles | أخبرني عن عائلته صدقني |
Ele falou-me da tua ex, a Katherine. - Ela destroçou-te. | Open Subtitles | قدّ أخبرني عن حبيبتكَ السّابقة ، (كاثرين)، و التي حطمت قلبّكَ. |
falou-me da tua ex, a Katherine. | Open Subtitles | -أنا (مصاص دماء ). أخبرني عن حبيبتكَ السابقة، (كاثرين). |
O Gus falou-me da vossa festa de canções de filmes. | Open Subtitles | غاس" أخبرني عن" حفل غناء أغاني الأفلام. |
Ele falou-me da sua irmã e do vosso acordo. | Open Subtitles | أخبرني عن أخته وعن ترتيبكما |
- O que foi? A Kate falou-me da morte dela, mas ouve só este artigo. | Open Subtitles | كايت أخبرتني عن موتها ولكن استمعي لهذه المقالة |
A April falou-me da Maia, do que ela consegue fazer, | Open Subtitles | ابريل " أخبرتني عن " مايا " وما تستطيع" فعله |
Ela falou-me da China, mostrou-me algumas fotografias. | Open Subtitles | أخبرتني عن الصين. شاهدتُ.. صوراً. |
A Blair falou-me da adaga. | Open Subtitles | (بلاير) أخبرتني بشأن الخنجر. |
Ela falou-me da Mali, a filha que morreu em África. | Open Subtitles | هي أخبرتْني عن (مالي)، بنتكَ كَيفْ ماتتْ ـ ـ ـ ـ ـ ـ في (أفريقيا)ِ |
Ele falou-me da fuga. | Open Subtitles | أنه أخبرني بشأن الهروب. |