"falou-me da" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخبرني عن
        
    • أخبرتني عن
        
    • أخبرتني بشأن
        
    • أخبرتْني عن
        
    • أخبرني بشأن
        
    Ele falou-me da primeira rapariga por quem se apaixonou... Open Subtitles سأحكم عليه أو شيء من هذا القبيل أعني لقد أخبرني عن الفتاة الأولى التي انحذب إليها
    Ele falou-me da rapariga que amavas. A que morreu. Open Subtitles لقد أخبرني عن الفتاه التي أحببتها، و التي ماتت.
    Ele falou-me da tua ex, a Katherine. - Ela destroçou-te. Open Subtitles إذن أخبرني عن حبيبتكَ السابقة ، (كاثرين)، حطمت فؤادكَ؟
    Ela falou-me da intenção de Baek em comprar um carro novo. Open Subtitles انها إذاً أخبرتني عن بييك بنية أن تحصل على سيارة جديدة
    O quê? Ela falou-me da Victoria. Open Subtitles ..ماذا تـ- لقد أخبرتني بشأن فيكتــوريــا-
    Ela falou-me da tua nova profissão. Open Subtitles هي أخبرتْني عن مهنتِكِ الجديدةِ.
    O meu pai falou-me da tua festa. Open Subtitles أبي أخبرني بشأن حفلتكِ
    Ele falou-me da tua ex, a Katherine. Open Subtitles أخبرني عن حبيبتك السابقة ,كاثرين
    falou-me da zanga que teve com o irmão. Open Subtitles أخبرني عن العراك الذي حدث مع أخيه
    Ele falou-me da rapariga na fotografia, a Sarah. Open Subtitles لقد أخبرني عن الفتاة التي بالصورة ( سارة ) ْ
    falou-me da família dele. Open Subtitles أخبرني عن عائلته صدقني
    Ele falou-me da tua ex, a Katherine. - Ela destroçou-te. Open Subtitles قدّ أخبرني عن حبيبتكَ السّابقة ، (كاثرين)، و التي حطمت قلبّكَ.
    falou-me da tua ex, a Katherine. Open Subtitles -أنا (مصاص دماء ). أخبرني عن حبيبتكَ السابقة، (كاثرين).
    O Gus falou-me da vossa festa de canções de filmes. Open Subtitles غاس" أخبرني عن" حفل غناء أغاني الأفلام.
    Ele falou-me da sua irmã e do vosso acordo. Open Subtitles أخبرني عن أخته وعن ترتيبكما
    - O que foi? A Kate falou-me da morte dela, mas ouve só este artigo. Open Subtitles كايت أخبرتني عن موتها ولكن استمعي لهذه المقالة
    A April falou-me da Maia, do que ela consegue fazer, Open Subtitles ابريل " أخبرتني عن " مايا " وما تستطيع" فعله
    Ela falou-me da China, mostrou-me algumas fotografias. Open Subtitles أخبرتني عن الصين. شاهدتُ.. صوراً.
    A Blair falou-me da adaga. Open Subtitles (بلاير) أخبرتني بشأن الخنجر.
    Ela falou-me da Mali, a filha que morreu em África. Open Subtitles هي أخبرتْني عن (مالي)، بنتكَ كَيفْ ماتتْ ـ ـ ـ ـ ـ ـ في (أفريقيا)ِ
    Ele falou-me da fuga. Open Subtitles أنه أخبرني بشأن الهروب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus