O julgamento foi sobre a lacuna da lei, e sua falta de respeito à sociedade que existe e prospera graças à força legal do sistema. | Open Subtitles | هذه المحاكمة كانت عن عدم إحترام القانون عن إستخفافك بوجود هذا المجتمع وإزدهاره القائم على الأسس المتينة لهذا القانون |
- Ainda assim, é falta de respeito. | Open Subtitles | على الرغم من هذا ، هذا يعد عدم إحترام |
É uma falta de respeito e uma infantilidade tentares culpar as minhas emoções. | Open Subtitles | إنه من المُهين و الطفولي أن تضع اللوم على مشاعري |
A falta de respeito demonstrada por si e pelo seu pessoal. O senhor vai criar um incidente internacional. | Open Subtitles | يا لقلة الإحترام الذي تظهره أنت وعملاءك، ستخلق حادثة دولية يا سيدي. |
Logo, não acreditas em mim. O que é uma falta de respeito. | Open Subtitles | والذي يوحي إلى قلة الإيمان بي، ويوحي ذلك إلى قلة إحترام. |
"Nunca ousariam tratá-la pelo primeiro nome, "porque isso teria sido uma enorme falta de respeito. | TED | لن يتجرؤوا أبدا على مناداتها باسمها الأول، لأن هذا سيكون قلة احترام. |
Não me faças dar-te um tiro por falta de respeito. | Open Subtitles | الآن، لا تجعلني يطلق النار عليك بسبب قلة الاحترام. |
Que falta de respeito. | Open Subtitles | هذه قلّة إحترام |
Tipo, eu paguei. Seria falta de respeito não me masturbar. | Open Subtitles | لقد دفعت من أجل شراءها سيكون هذا عدم احترام إذا لم اقم بالاستمناء |
- O quê? Nada de falta de respeito. | Open Subtitles | لن يكون هناك عدم إحترام |
- Isso é uma falta de respeito. | Open Subtitles | -هذا يظهر عدم إحترام حقيقي. |
O Doc mostrou falta de respeito. | Open Subtitles | أبدى (دوك) عدم إحترام |
É uma falta de respeito e uma infantilidade tentares culpar as minhas emoções. | Open Subtitles | إنه من المُهين و الطفولي أن تضع اللوم على مشاعري |
Enganei-me no nome dela. Que falta de respeito. | Open Subtitles | لقد أخطأت باسمها يا لقلة الإحترام |
Não tem sido fácil para mim e francamente acho que mostra falta de respeito da tua parte. | Open Subtitles | لأنة لم يكن سهل بالنسبة لي و بصراحة, أعتقد بأنة قلة إحترام من ناحيتك |
Sabes, é essa falta de respeito pela autoridade | Open Subtitles | هل تعرفين ,هذا بالضبط هو ما يسمى قلة احترام للسلطه |
Só mais uma coisa, vamos ver as marcas das mãos no Passeio da Fama e temo que seja falta de respeito o Rob ir de calções. | Open Subtitles | شيء بسيط فقط، سنذهب لمشاهدة طبعات الأيادي في المسرح الصيني، وأنا قلقة أنه سيبدو من قلة الاحترام لو لبس (روب) سروالا قصيرًا. |
É falta de respeito. | Open Subtitles | هذه قلّة إحترام |
Caso contrário, pode ser uma falta de respeito aos deuses! | Open Subtitles | على خلاف ذلك سيكون بمثابة عدم احترام للروح |