"falta muito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كم بقي
        
    • كم تبعد
        
    • كم تبقى
        
    • يطول الوقت
        
    • كم بقى
        
    • كم نبعد
        
    • كم يبعد
        
    • أي مدى يجب
        
    • أبعد من ذلك بكثير
        
    • ألم نصل بعد
        
    • يطول الأمر
        
    • يتبق الكثير
        
    • ما مدى قربك
        
    Ainda Falta muito? Open Subtitles كم بقي لنا من المسافة " لا أعلم يا " أوبلكس
    Falta muito? Nós ir merg'lhar, sim? Open Subtitles كم تبعد المسافة سوف ننزل تحت الماء، اتفقنا
    Falta muito para chegarmos a New Crap (treta)? Open Subtitles إذن كم تبقى من الوقت لهذه الخردة الجديدة؟
    Se o rapaz tinha 50 mil no bolso, não Falta muito até que ele saia e acabe na mão de um vendedor. Open Subtitles إن أخذ الـ 50 ألف فلن يطول الوقت حتى تحطّ بين يديّ تاجر مخدّرات
    - Pai, Falta muito? Open Subtitles كم بقى يا أبى ؟
    - Normalmente não é tão mau. - Ainda Falta muito para a zona de aterragem? Open Subtitles انه ليس سىء على الاطلاق كم نبعد عن منصة االهبوط ؟
    Ainda Falta muito? Open Subtitles كم يبعد عن هنا؟
    Ainda Falta muito? Open Subtitles أي مدى يجب علينا أن تذهب؟
    Falta muito para termos alguma acção? Open Subtitles كم بقي حتى حصولنا على بعض الإثارة؟
    Falta muito até chegarmos lá? Open Subtitles و الآن أخبرني كم بقي أمامنا لنصل
    -Ainda Falta muito? Open Subtitles كم بقي لنا لنصل؟
    Falta muito para tocarem música como deve ser? Open Subtitles كم تبعد المسافة عن وصولكم لموسيقى جميلة ؟
    Falta muito para lá chegarmos? Open Subtitles كم تبعد هذه الحجره؟
    Falta muito para chegar ao concurso? Open Subtitles كم تبقى على وصولنا لمسابقة قواعد اللغة؟
    - Ainda Falta muito para chegar? Open Subtitles كم تبقى لنا للوصول إلى المعسكر؟
    Não Falta muito para que o russo contacte os assassinos dele.. Open Subtitles لن يطول الوقت قبل أن يتصل الروسي بفريق القناصين.
    - Falta muito? Open Subtitles ـ كم بقى حتى يكون جاهزاً ؟
    - Falta muito? Open Subtitles كم نبعد عن المكان ؟
    Falta muito? Já devemos estar no topo do castelo. Open Subtitles كم يبعد المكان؟
    Ainda Falta muito? Open Subtitles أي مدى يجب علينا أن تذهب؟
    Ainda Falta muito, major? Open Subtitles ألم نصل بعد , أيها الرائد ؟
    Não? Já não Falta muito para ele ter o que merece. Open Subtitles لن يطول الأمر وهذا الأبله سينال ما يستحقه
    Por aqui. Não Falta muito para o anel interior. Open Subtitles من هنا، لم يتبق الكثير حتى نصل للحلقة الداخلية
    Falta muito para acabar? Open Subtitles ما مدى قربك على الإنتهاء منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more