| Paro de faltar às aulas quando voltares para casa. | Open Subtitles | عندما ترجع للمنزل سأتوقف عن الغياب عن المدرسة |
| E eu adorava estar contigo, mas tens de parar de faltar às aulas, amiguinho. | Open Subtitles | لـاأحب شيئا أكثر من إمضاء الوقت معك لكن عليك أن تتوقف عن الغياب عن المدرسة يا صديقي |
| A avó disse que hoje posso ficar em casa e faltar às aulas. | Open Subtitles | جدتي، قالت أنني أستطيع الغياب عن المدرسة اليوم- |
| Muito giro faltar às aulas dessa forma, não é? | Open Subtitles | من الرائع التغيب من المدرسة هكذا أليس كذلك؟ |
| Somos teus amigos. Sei que é mau faltar às aulas, mas a Janis disse que éramos amigas. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه من الخطأ التغيب عن الصف ولكن جانيس قالت نحن أصدقاء.. |
| - Não podes faltar às aulas para sempre. | Open Subtitles | اقصد .. لايمكنك التغيب عن المدرسة الى الابد اوه حقاً ؟ |
| Passei a manhã no Conselho Executivo, a aprender as desvantagens de faltar às aulas. | Open Subtitles | لقد قضيتُ الصباح في مكتب الحُضور أتلقى درساً عن مخاطر التغيب عن المدرسة |
| Desculpem, o 12º ano não se trata só de faltar às aulas e de dançar em frente às câmaras de segurança do Walmart. | Open Subtitles | اسفة ولكن سنة التخرج ليس كل مايتعلق فيها هو التغيب عن الحصص والرقص لكاميرات الأمن في وول مارت |
| faltar às aulas, feito, vestir-me mal, feito, e fumar um cigarro electrónico no Santuário, feito. | Open Subtitles | التغيب عن الصف، تم. كسر قواعد الثياب، تم. والتدخين بداخل الحرم |
| Vou estar a navegar pelo campus, a andar com calças de pijama com os colegas, a faltar às aulas, e a treinar toques de guitarra, de madrugada. | Open Subtitles | سأتجول حول المهجع بالبيجامة مع مساعدي الرئيس التغيب عن الحصص, وتعلم العزف على الغيتار |
| Mas ela pensou que eu o tinha forçado a faltar às aulas. | Open Subtitles | لكن عندها إعتقدت أنني أجبرته على التغيب عن المدرسة. |
| Podias faltar às aulas de Inglês. | Open Subtitles | يمكنك التغيب عن دروس الأنجليزية |
| faltar às aulas é divertido. - Isso é uma regra? ! | Open Subtitles | القاعده الأولى، التغيب عن المدرسه أمرٌ ممتع - أتلكَ قاعده ؟ |