Diz-se por aí que faltaste ao seminário de poliamidas hoje. | Open Subtitles | هناك اشاعة تقول انك تغيبت عن حصص البوليمر اليوم |
Parece que já faltaste duas vezes na semana passada. | Open Subtitles | يبدو انك تغيبت عنه مرتين بالأسبوع الماضي ايضاً |
faltaste oficialmente ao Dia da Mãe. Coisa que nunca aconteceu. | Open Subtitles | لقد فاتك رسمياً عيد الأم و هذه أول مرة |
Não, não, sim, é aqui. - Mas faltaste a algumas, não faltaste? | Open Subtitles | نعم هذا صحيح و لكنّك فوّت الاجتماعات السابقة، أليس كذلك؟ |
Ouvi dizer que faltaste a Ciências Políticas esta manhã. | Open Subtitles | لقد علمت أنك فوت حصة العلوم الساسية صباح اليوم |
faltaste a uma grande estória sobre o amigo imaginário do Jake. | Open Subtitles | لقد فاتتك قصة حول صديق جيك الخيالي |
Ficámos na lição número três, no dia em que faltaste. | Open Subtitles | نحن في الدرس رقم ثلاثة في اليوم الذي غبت فيه |
faltaste ao seminário de assédio sexual? | Open Subtitles | هل تغيبت عن حلقة المضايقة الدراسيه الجنسية؟ |
No último mês faltaste 20 dias а escola. | Open Subtitles | في أخر شهر انت تغيبت 20 يوماً من المدرسه؟ |
faltaste às aulas ontem e não foste a casa ontem à noite. | Open Subtitles | أندريا، أين كنت؟ لقد تغيبت عن دروسك البارحة ولم تأتي للبيت الليلة الماضية |
Sabias que faltaste 42 dias sem contar com as férias? | Open Subtitles | هل تعلم إنّك تغيبت 42 يوماً بغض النظر عن الإجازات؟ |
Esta manhã, faltaste às gravações do anúncio. | Open Subtitles | لقد فاتك مشهد الدعاية للفيلم هذا الصباح! |
faltaste a algumas verificações nos últimos anos. | Open Subtitles | فاتك أن تتواصلي معنا... السنوات الأخيرة الماضية. |
faltaste ao Combine porque não queres que eles vejam o que eu já vejo. | Open Subtitles | لقد فوّت ميعاد المُعسكر لإنك لا تُريد لهم رؤية ما أراه بالفعل |
faltaste à chamada. | Open Subtitles | انت فوّت نداء فحص قائمة الأسماء. |
Desculpe, esqueci-me do seu aniversário. Estou feliz porque faltaste ao meu aniversário. | Open Subtitles | ـ أسف لأني فوت عيد ميلادك ـ حسناً , يسرني أنك فوت ولادتي |
Ray, faltaste à aula de marketing criativo. | Open Subtitles | راي , لقد فوت الدورة في كيفية التسويق. |
faltaste ao treino prático ontem à noite, pá. | Open Subtitles | فاتتك ممارسة جوقة ليلة الماضي، يالرجل. |
Não faltaste às aulas para dizeres isso, pois não? | Open Subtitles | لكن لاأعتقد انك غبت عن المدرسة من أجل تخبرني بهذا أليس كذلك؟ |
faltaste ao jantar. E um desvio não precisa de ambos. | Open Subtitles | لقد فوّتِ العشاء، ولا تتطّلب القسطرة كليكما |
faltaste às últimas duas consultas. | Open Subtitles | لقد فوتت آخر موعدين |
Na verdade, faltaste a várias sessões, e isso não é bom. | Open Subtitles | في الواقع لقد فوتّ العديد من اللقاءات, وهذا ليس بالأمر الجيّد |
Soube que tu faltaste alguns dias ao trabalho, e queria saber se está tudo bem. | Open Subtitles | لقد سمعت أنكِ تغيبتي يومين عن العمل الأسبوع الماضي وأردت فقط التأكد من أن كل شيء على مايرام |
Não faltaste um monte de dias à escola? | Open Subtitles | ألم تحصل على التغيّب من المدرسة؟ |
Não faltaste. | Open Subtitles | أنت لم تتأخّر عن الإجتماع. |
Uma lição que o professor deu num dos dias que faltaste. | Open Subtitles | بإحدي المحاضرات التي أخذناها في الأيام التي تغيبتِ فيها |