"família não é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العائلة ليست
        
    • العائلة ليس
        
    • العائلة لا
        
    • عائلتي ليست
        
    A família não é algo para se ter só até os 18 anos, sabias? Open Subtitles العائلة ليست فقط حتى تصبحي في الثامنة عشر, كما تعلمين
    Esta família não é muito boa a reconhecer feitos. Open Subtitles هذه العائلة ليست جيدة في إدراك الإنجازات
    Não sei como vocês fazem na Inglaterra... mas esta família não é tão chegada... Open Subtitles لا أعرف كيف تفعلون الأشياء ... في انجلترا . لكن هذه العائلة ليست بذلك القرب
    Acredita, a família não é nada comparada a estas miúdas. Open Subtitles وصدقيني تلكَ العائلة ليس لديها شئ ضد هؤلاء الفتيات
    Casar com três raparigas da mesma família não é correcto. Open Subtitles الزواج بثلاث فتياة من نفس العائلة ليس صواباً
    Sim, sabes, hoje aprendi uma coisa. A família não é sobre quem tem o teu sangue, é sobre com quem te preocupas. Open Subtitles العائلة لا تتعلق بالدم الذي تحمله بل تتعلق بمن تهتم بهم
    Com todo o respeito, mas a minha família não é da sua conta. Open Subtitles اووه،مع احتـرامي.. لكن عائلتي ليست في الواقع ليست من شأنك.
    Pois, mas "como família" não é família. Open Subtitles نعم ، حسناً.. "مثل العائلة" ليست كالعائلة
    O negócio da família não é tão simples. Open Subtitles أعمال العائلة ليست بهذه البساطة
    Uma família não é apenas onde nasces. Open Subtitles العائلة ليست شيئا ولدت فيه فقط
    Não, é o avião da família. Não é o meu avião. Open Subtitles لا، إنها طائرة العائلة ليست طائرتي
    A minha versão de família não é como a tua. Open Subtitles نسختي من العائلة ليست كنسختك.
    Esta família não é como a nossa. Open Subtitles هذه العائلة ليست مثلنا.
    Estou a dizer que a família não é fácil. Mas também nada é. Open Subtitles أقول إن شأن العائلة ليس هينًا، إنَّما لا يُخفى أيضًا أن شتَّى الأمور كذلك.
    ...o nome da família não é Nobley, e isso é uma afetação francesa. Open Subtitles اسم العائلة ليس ( نوبلي ) على الاطلاق هو تكلف فرنسي في الواقع هو ( نوبل )
    A família não é fácil. Eu sei. Open Subtitles -شأن العائلة ليس هينًا .
    Ou família não é nada. Então, não devias usar isso. Open Subtitles أو أن العائلة لا تعني شيئاً في حالة أنك لم تلعب تلك البطاقة.
    Duas crianças da mesma família não é coincidência. Quem telefonou? Open Subtitles طفلين من نفس العائلة, لا, هذه ليست مصادفة ومن اتصل؟
    Olha, Sei que aquilo foi muito coisa a noite passada, mas garanto-te que a minha família não é sempre assim. Open Subtitles لكنني اؤكد لك ان عائلتي ليست دائماً كذلك
    A minha família não é assim. Tenho de ser eu a matá-los. Open Subtitles "عائلتي ليست كذلك، يجب أن أكون مَن يقتله"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more