A família não é algo para se ter só até os 18 anos, sabias? | Open Subtitles | العائلة ليست فقط حتى تصبحي في الثامنة عشر, كما تعلمين |
Esta família não é muito boa a reconhecer feitos. | Open Subtitles | هذه العائلة ليست جيدة في إدراك الإنجازات |
Não sei como vocês fazem na Inglaterra... mas esta família não é tão chegada... | Open Subtitles | لا أعرف كيف تفعلون الأشياء ... في انجلترا . لكن هذه العائلة ليست بذلك القرب |
Acredita, a família não é nada comparada a estas miúdas. | Open Subtitles | وصدقيني تلكَ العائلة ليس لديها شئ ضد هؤلاء الفتيات |
Casar com três raparigas da mesma família não é correcto. | Open Subtitles | الزواج بثلاث فتياة من نفس العائلة ليس صواباً |
Sim, sabes, hoje aprendi uma coisa. A família não é sobre quem tem o teu sangue, é sobre com quem te preocupas. | Open Subtitles | العائلة لا تتعلق بالدم الذي تحمله بل تتعلق بمن تهتم بهم |
Com todo o respeito, mas a minha família não é da sua conta. | Open Subtitles | اووه،مع احتـرامي.. لكن عائلتي ليست في الواقع ليست من شأنك. |
Pois, mas "como família" não é família. | Open Subtitles | نعم ، حسناً.. "مثل العائلة" ليست كالعائلة |
O negócio da família não é tão simples. | Open Subtitles | أعمال العائلة ليست بهذه البساطة |
Uma família não é apenas onde nasces. | Open Subtitles | العائلة ليست شيئا ولدت فيه فقط |
Não, é o avião da família. Não é o meu avião. | Open Subtitles | لا، إنها طائرة العائلة ليست طائرتي |
A minha versão de família não é como a tua. | Open Subtitles | نسختي من العائلة ليست كنسختك. |
Esta família não é como a nossa. | Open Subtitles | هذه العائلة ليست مثلنا. |
Estou a dizer que a família não é fácil. Mas também nada é. | Open Subtitles | أقول إن شأن العائلة ليس هينًا، إنَّما لا يُخفى أيضًا أن شتَّى الأمور كذلك. |
...o nome da família não é Nobley, e isso é uma afetação francesa. | Open Subtitles | اسم العائلة ليس ( نوبلي ) على الاطلاق هو تكلف فرنسي في الواقع هو ( نوبل ) |
A família não é fácil. Eu sei. | Open Subtitles | -شأن العائلة ليس هينًا . |
Ou família não é nada. Então, não devias usar isso. | Open Subtitles | أو أن العائلة لا تعني شيئاً في حالة أنك لم تلعب تلك البطاقة. |
Duas crianças da mesma família não é coincidência. Quem telefonou? | Open Subtitles | طفلين من نفس العائلة, لا, هذه ليست مصادفة ومن اتصل؟ |
Olha, Sei que aquilo foi muito coisa a noite passada, mas garanto-te que a minha família não é sempre assim. | Open Subtitles | لكنني اؤكد لك ان عائلتي ليست دائماً كذلك |
A minha família não é assim. Tenho de ser eu a matá-los. | Open Subtitles | "عائلتي ليست كذلك، يجب أن أكون مَن يقتله" |