"fama e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشهرة و
        
    • الشهرة والمال
        
    • شهرة و
        
    • والمديح
        
    Outros, porém, são homens livres, em busca de fama e glória. Open Subtitles لكن البعض الآخر رجال أحرار باحثون عن الشهرة و المجد.
    A vingança deixa-nos tão vazios como a fama e a fortuna. Open Subtitles اٍن الثأر يتركك فارغا مثل الشهرة و الثروة
    Tens saúde, sucesso... fama... e uma esposa que te ama. Open Subtitles أنت تملك الثروة النجاح الشهرة ... و زوجة تحبك
    Há pessoas que só querem fama e dinheiro. Eu só quero a natureza, galhos e árvores. Open Subtitles أتعرف ، بعض الناس يريدون الشهرة والمال أعطني فقط بعض الطبيعة ، بعض الأغصان والأشجار
    Ganhei fama e também fortuna. Open Subtitles ربحت شهرة و ثروة، أيضا.
    E depois da fama e da aclamação, o que eras? Open Subtitles وبعد كل ذلك الثناء والمديح , ماذا كنت ؟
    De um lado por curiosidade, de outro pelo sentido de aventura, mas sobretudo pela fama e pelo dinheiro. Open Subtitles بشكل جزئى, فضول و بشكل آخر للإحساس بالمغامرة لكن فى الغالب أعتقد إنه من أجل الشهرة و المال
    Nós podemos ir à Fonte juntos, onde vamos banharmos igualmente de fama... e outras acções imorais. Open Subtitles حيث يمكننا الاستحمام سويًا ونتقاسم الشهرة و الأنواع الأخرى من الخلاعة
    De ciganos sanguinários a assassinos graciosos, os caçadores de recompensas competem por quantidade de assassinatos, fama e uma grande quantia de dinheiro. Open Subtitles من غجري وحشي إلى القاتل الرشيق، قتلة الوفرة تنافس لعدد الجثث، الشهرة و كومة سمينة من النقد.
    Dizem para não conhecermos os nossos heróis. Não espreites por trás da cortina da fama e celebridade, porque se o fizeres, irás vê-los como realmente são... Open Subtitles لقد قالوا لا تقابل أبطالك لا تتجسس من خلف ستار الشهرة و النجومية لأن أن فعلت ستراهم على حقيقتهم
    E não quero olhares de pena pela fama e glória por causa de um acidente. Open Subtitles و ليس بالتسول إلى أصوات الشهرة و المجد بسبب حادثة.
    fama e fortuna, a fugir entre os nossos dedos. Open Subtitles الشهرة و الثروة أفلتتا من من قبضتنا
    Encontrarás fama e fortuna Quando atravessares o Vale Open Subtitles *لتجد طريق الشهرة و الثورة* *يجب أن تسير خلال الوادي*
    Ryan tem a sua chance, prova um pouco de fama, e enquanto ele está mocado com endomorfina, assino o contrato à frente dele. Open Subtitles (ريان) سيتذوق طعم الشهرة و من ثم عندما يكون غير واعياً أحصل على العقد منه
    - Com o saco cheio de fama e fortuna.... Open Subtitles -الشخص الذى لديه الشهرة و الحظ السعيد...
    Isto irá elevar o Sock aos mais altos niveís de fama e fortuna, Open Subtitles هذا سوف يأخذ (سوك) لأعلى أعالي الشهرة و الثروة
    - Ganhar fama e fortuna. Open Subtitles - كسبتي الشهرة و الثروة - اجل
    Então, estava numa corrida à volta do mundo pela fama e pelo dinheiro e estava prestes a vencer, Open Subtitles لذلك دخل سباق الإبحار حول العالم من أجل الشهرة والمال وقد كان قريباً من الفوز
    Hoje, o carteiro trouxe-me fama e fortuna. Open Subtitles أحضر لى رجل البريد اليوم الشهرة والمال
    Ela deitava tudo fora, a fama e o dinheiro, por apenas um décimo do seu talento. Open Subtitles (إيما) ترمي كُل هذا بعيداً من شهرة و مال مُقابل نيل عُشر من موهبتك.
    A fama e a glória Existem ano após ano Open Subtitles الشهرة والمديح يأتي سنة بعد سنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more