Porque e que todos nesta familia dão tanta importância ao papel higienico? | Open Subtitles | لماذا اوراق الحمام مهمة في هذه العائلة الى درجة الاحتفال بها؟ |
Näo se espante de encontrar amizade fora da sua familia. | Open Subtitles | قساوة عائلتك تجعلك غير مصدق لوجود أصدقاء خارج العائلة |
De qualquer forma, pensei que talvez pudessemos encontrar-te uma familia nova. | Open Subtitles | لقد فكرت أنه ربما يمكننا أن نجد لك عائلة جديدة. |
Todas as coisas que perdi ao não ter uma familia. | Open Subtitles | كل الأشياء التي أفتقدها بالخارج خلال عدم امتلاك عائلة |
A minha familia faz festas até às 04:00, 05:00 da manhã | Open Subtitles | عائلتي عِنْدَها الأطرافُ حتى 4: 00, 5: 00 في الصباحِ. |
Tens der ser parecido para seres de uma familia? | Open Subtitles | عليكم أن تتشابهوا لتكونوا من العائلة ذاتها ؟ |
A policia do hotel não permite... os membros da familia têm de ficar connosco para os negócios. | Open Subtitles | سياسة الفندق لا تسمح بإقامة أعضاء العائلة ذوى الأربع أرجل معنا فيفى ما الأمر ؟ |
A distância não existe só entre as duas na familia... | Open Subtitles | المسافة لم تكن فقط بين هؤلاء الاثنين فى العائلة |
Não vais nem sair do colegio, nem abandonar esta familia. | Open Subtitles | أنت لن تترك المدرسة , ولن تترك هذه العائلة. |
Alguns gostam de celebrar isso com a familia e os amigos. | Open Subtitles | البعض يحب أن يحظى بتلك الفكرة مع العائلة أو الأصدقاء. |
A familia que costumava controlar a sua distribuição de whiskey? | Open Subtitles | العائلة التي كانت تستخدم في توزيع النبيذ الخاص بهم؟ |
Bom, sinto que sou parte de uma familia, agora. | Open Subtitles | حسنًا، أشعر فقط بأنّي جزء من عائلة الآن. |
É um orgulho apresentar o triunfo de uma familia Americana. | Open Subtitles | الآن ، نشعر بالفخر لتقديم إنتصار عائلة أمريكية |
Quem poderia querer matar uma familia pobre de quatro no Bronx com espingardas? | Open Subtitles | من الذي يريد قتل عائلة ذات دخل متواضع مؤلفه من اربعة بالبنادق في البرونكس؟ |
Eu podia ter tido uma familia com a Jenny Ann, mas casamento é para os outros. | Open Subtitles | لم أستطع إنشاء عائلة مع جيني اَن الزواج جيد للرجال الأخرين وليس لي |
Planeaste meticulosmente meter toda a minha familia na prisão. | Open Subtitles | خططت بدقة شديدة لدخول كل عائلتي الى السجن |
Tem de se afastar da familia, despedir amigos e trabalhar até tarde. | Open Subtitles | يجب أن تتخلى عن عائلتك تطرد أصدقائك تعمل حتى ساعة متأخرة |
Não sabes como uma familia pode mudar as coisas para alguém. | Open Subtitles | لاتعرف كم بأمكان العائله ان تغير الكثير من اجل المرء |
Quem és tu para interferir nos assuntos desta familia? | Open Subtitles | أنت ؟ من أنت للتدخل فى مشاكل عائلتنا |
E parte desse código é defender sua familia, como seja necessário. | Open Subtitles | وجزء من ذلك الرمز دفاعه عن عائلته مهما كان المطلوب |
Enquanto vocês estavam exitados com a viagem em familia | Open Subtitles | عندما كنت متحمّسة للذّهاب الى رحلة عائلية |
Quando você é o filho do meio em uma familia de 5 milhões, você nunca tem a atenção desejada. | Open Subtitles | عندما تكون الطفل الاوسط في عائله من خمسه ملايين فأنت لا تلقي اي اهتمام |
Não há muitas fotos de familia com o avô. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الصور العائلية مع الجد |
Correste esse risco na esperança de criar uma familia melhor. | Open Subtitles | وقبلت بتحمل الخطر على أمل أن تكوني أسرة سعيدة |
Ela está por aqui, porque a familia dela está na Europa. | Open Subtitles | السبب أنها ستبقى هنا و عائلتها فى أوروبا |
No anos 70, Linda Schele e Floyd Lounsbury com Peter Mathews discobriram títulos nos hieroglifos da familia real. | Open Subtitles | في السبيعنات ليندا سكيلي وفلويد لونسبري مع بيتر ماثيوس اكتشفوا عنوان لمخطوطة تابعة للعائلة المالكة |
À única familia que alguma vez conheci. | Open Subtitles | إلى العائلةِ الوحيدةِ أنا أَبَداً معروفُ. |
E não acho que sejas um covarde porque... cuidas de uma familia, e de uma escola... | Open Subtitles | وانا لا اعتقد انك جبان لانك تهتم بالعائلة والمدرسة |