"familiar e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العائلة و
        
    • العائلة وتركيب
        
    Apenas sentia que não podia permitir que os meus assuntos íntimos fossem uma preocupação familiar e se tornassem, assim, um fardo. Open Subtitles شعرتُ فحسب أنه لا يجدر بي أن أسمح لعلاقاتي الشخصية بأن تكون مصدرّ قلق على العائلة و بالتالي تصبح عبء
    É uma tradição familiar. E tu fazes parte da família. Open Subtitles . هذه هى تقاليد العائلة . و أنت جزء من العائلة
    Garcia, podes procurar por homens entre 35 e 40 anos, que estão no círculo familiar e de amigos da Lynelle. Open Subtitles غارسيا، أيمكنكِ التحقق من الذكور من عمر 35 الي 40 سنة ممن قد يكونوا في دائرة لينيل من العائلة و الأصدقاء؟
    Número Um: esta ligação entre vencimento familiar e a estrutura cerebral da criança é mais forte nas famílias de menor rendimento. TED النقطة الأولى: هذا الرابط بين دخل العائلة وتركيب مخ الطفل كان الأقوى عند أقل مستويات الدخل.
    O segundo ponto que gostaria de frisar é que a relação entre rendimento familiar e a estrutura cerebral das crianças não depende da idade da criança, não depende do seu sexo e não depende da sua raça ou etnia. TED الآن النقطة الثانية التي أود أن أركز عليها هي أن الصلة بين دخل العائلة وتركيب مخ الأطفال لا تتعلق بعمر الأطفال، بأجناسهم بأعراقهم أو سلالاتهم
    Se você escolher essa espada, você continuar a nossa tradição familiar e se tornar um guerreiro destemido! Open Subtitles اذا اخترت هذا السيف, انت ستكمل تقاليد العائلة و تصبح محاربا لا تعرف الخوف!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more