"faria o mesmo por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيفعل المثل
        
    • سأفعل المثل
        
    • تفعل نفس الشيء
        
    Acha que o Joe Corso faria o mesmo por si? Open Subtitles أتظن أن جو كورسو سيفعل المثل لك؟
    - E ele faria o mesmo por ti. Open Subtitles سيفعل المثل من أجلك
    Mas o Ken faria o mesmo por mim. Open Subtitles لكن أعلم أن (كين) سيفعل المثل لو كان بمكاني.
    Porque eu e tu já passámos por merda que chegue para saberes bem que faria o mesmo por ti, e que já fiz o mesmo por ti, e voltaria a fazê-lo sem a mínima hesitação. Open Subtitles سأخبرك السبب، لأننا مررنا بالكثير سوياً وتعلم بأنني كنت سأفعل المثل لك، وقد فعلت المثل لك وسأفعل مجدّدًا بدون تردد
    Todos os clientes que menciono no pedido fariam qualquer coisa por mim e eles sabem que faria o mesmo por eles. Open Subtitles انظر ، إن كل عميل في تلك الوثيقة سيجري من خلال حائط من أجلي ، حسناً ؟ وهم يعلمون أنني سأفعل المثل معهم
    Sei que um dia faria o mesmo por mim. Deixe o cavalo na esquina. Open Subtitles ربما تفعل نفس الشيء معي يوم ما اتركهمبالقربمن الزاوية.
    Agora, eu daria a minha vida pela Calleigh e ela faria o mesmo por mim. Open Subtitles الآن، أعرض حياتي لأجل (كالي) وأعرف أنّها تفعل نفس الشيء لأجلي.
    Ele faria o mesmo por si? Open Subtitles وهل سيفعل المثل لك؟
    - A sério? - Podes crer. faria o mesmo por ti. Open Subtitles نعم، سأفعل المثل لأجلك
    faria o mesmo por ti. Open Subtitles كنت سأفعل المثل لك
    Ela faria o mesmo por mim. Open Subtitles إنها تفعل نفس الشيء ليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more