| Estou farta disto. | Open Subtitles | -هذا ما سأقوم بتحقيقه -لقد سئمت من هذا الهراء |
| Estou farta disto, farta das tuas mentiras. | Open Subtitles | لقد سئمت من هذا سئمت من الأكاذيب |
| Acho que preciso de uma nova vida. Estou farta disto. | Open Subtitles | أعتقدن أني يمكن أن أُسس حياة جديدة لقد تعبت من هذا الأمر |
| Estou farta disto! | Open Subtitles | انا اكتفيت من ذلك. |
| Já estou farta disto. E estou preparada para que acabe. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من هذا وأنا مستعدة للمواصلة حتى النهاية |
| Estou tão farta disto! | Open Subtitles | لقد إكتفيت من هذا! |
| Estou farta disto tudo. Isto é tudo uma merda. | Open Subtitles | لقد أكتفيت من هذه الحياة إنها تافهه كلياً |
| Mais uma vez, o titulo do livro é "Estou farta disto, o que é realmente estar-se grávida." | Open Subtitles | و, شكراً جزيلاً لكما مرةً أخرى, و قد كان الكِتاب "لقد سأمت من هذا حقاً". "كيف هو الشعور الحقيقي حيال كونكِ حاملاً" |
| Já estou farta disto tudo! | Open Subtitles | لقد ضقت ذرعاً من كل شيء. |
| Já estou farta disto, Martin. | Open Subtitles | يا الله، أنا اعاني جدا من هذا القرف، مارتن |
| Então, dás-lhe droga. Estou farta disto. | Open Subtitles | .فتعطيه المخدرات يارجل،لقد سئمت من هذا. |
| -Estou farta disto! | Open Subtitles | لقد سئمت من هذا هذا لا يبدو معقولاً |
| Estou farta disto. | Open Subtitles | لقد سئمت من هذا |
| - Estou farta disto, Mr Palmer. | Open Subtitles | لقد تعبت من هذا يا سيد "بالمر". |
| Estou farta disto. | Open Subtitles | أنا تعبت من هذا |
| Estou farta disto. | Open Subtitles | لقد تعبت من هذا |
| Estou farta disto, Alex. | Open Subtitles | اكتفيت من ذلك يا "اليكس" |
| Estou farta disto. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من هذا |
| Srª Keating, Estou farta disto! | Open Subtitles | سيدة (كيتنغ) لقد إكتفيت من هذا |
| Sabes que mais, estou farta disto. | Open Subtitles | حسناً, اتعملون ماذا, لقد أكتفيت |
| - É verdade! - Estou farta disto. | Open Subtitles | هل هذا صحيح لقد سأمت من هذا |
| - Estou farta disto. | Open Subtitles | -قد ضقت ذرعاً من هذا |
| Estou farta disto tudo. | Open Subtitles | لقد سئمت جدا من هذا |