| Porque tecnicamente, pode-se pôr qualquer coisa entre duas fatias de pão. | Open Subtitles | لأنها تقنياً أنك تضع أي شيء بين قطعتين من الخبز |
| Mandou isto. Guardei duas fatias para ti no frigorífico. | Open Subtitles | لقد أرسل من هذا لقد تركت لك قطعتين في الثلاجة |
| Café forte, leite quente, duas fatias de pão com queijo. | Open Subtitles | قهوة ، حليب ساخن، إثنان شرائح الخبز الألماني بالجبن |
| fatias finas e precisas, por favor. | Open Subtitles | حسناً، قطّعي هذه لشرائح رقيقة و مُتقَنة، من فضلكِ |
| Pode dar-nos duas fatias de tarte de cereja? | Open Subtitles | مرحباً آنستي، هلّا تحضري لنا شريحتين من شطيرة الكرز؟ |
| Quando a cortamos em fatias, cada um dos oito triângulos é acutângulo. | TED | فعندما تقطعها لشرائح، كل شريحة من الشرائح الثمانية تكون حادة الزوايا. |
| Santo Deus! Ainda vais estar cá, no dia das fatias douradas? | Open Subtitles | يا إلهي, هل ستبقين هنا حتى يوم وجبة الخبز الفرنسي؟ |
| Só queremos café e umas fatias de tarte, está bem? | Open Subtitles | كل ما نريده بعض من القهوة و قطعتين من الفطائر، أليس جيدا؟ |
| Come uma fatia de bolo. Duas fatias." Pobrezinha. | Open Subtitles | لذا , كلي قطعة من الكعكة او كلي قطعتين .. |
| Se não tivesse gostado, não teria comido duas fatias. | Open Subtitles | كلا، لو لم يعجبني، لما أكلت منه قطعتين بأكملهما. |
| Duas panquecas com dois ovos, ou com duas fatias de bacon ou duas salsichas. | Open Subtitles | قطعتين من الفطائر مع قطعتين من البيض مع شريحتين من اللحم المقدّد ؟ |
| Deixa uma jarra de água gelada e algumas fatias de laranja. | Open Subtitles | جهّز مياة مثلجة و بعض .شرائح البرتقال لي عندما أعود |
| Certifica-te de cortá-la em fatias pequenas, para que eles não... | Open Subtitles | تأكد من تقطيعهم شرائح صغيره لكى لا .. اوك |
| O cérebro é removido do crânio, e depois é cortado em fatias de um centímetro. | TED | ثم يتم استخراج الدماغ من الجمجمة ، وتقطّع إلى شرائح بسمك 1 سنتيمتر. |
| Onde as pessoas lutam entre si por pequenas fatias da mesma torta. | Open Subtitles | حيث الناس تتقاتل فيما بينها لشرائح صغيرة من نفس الفطيرة |
| Pedir para você uma daquelas saudáveis fatias de bolo? | Open Subtitles | (سو)، أعتقد انك إشتقتِ لشرائح الكعك الصحية؟ |
| Duas fatias de salame, uma de queijo, manteiga e nada de maionese. | Open Subtitles | شريحتين من السجق، شريحة جبن واحده بالزبده، بدون مايونيز |
| Duas fatias de presunto, três de porco... | Open Subtitles | شريحتين من لحم الخنزير وثلاثة شرائح من الفخذ |
| Não é uma unidade composta porque não agarramos num punhado de fatias de diferentes padarias e as juntamos para fazer uma fatia. | TED | لأننا لا نحصل على مجموعة كاملة من الشرائح من مجموعة من المخابز المختلفة ونضعها معا لتشكيل رغيف. |
| Ele fez um excelente trabalho na entrega das fatias de laranja. | Open Subtitles | لقد قام بعمل ممتاز لقد قام بتوزيع الشرائح البرتقالية. |
| No próximo dia de fatias douradas, faço-te papas de aveia. | Open Subtitles | حسنا اسمع, في يوم وجبة الخبز الفرنسي القادم سأعد لك وجبة دقيق الشوفان |
| Os "tradies" especialmente, e eu próprio sou um "tradie", adoram ovos e fatias de "bacon". | TED | يحبونه بشكل خاص وأنا حرفي بنفسي، نحب البيض مع لفائف لحم الخنزير. |
| Dá-me a sopa, hambúrguer de peru, uma salada de couve, e umas fatias extra de tomate. | Open Subtitles | اعطيني شوربة ، وسندوش ديك رومي وسلطة كرنب وقطعتين من الطماطم |
| Pode mandar-me duas saladas de frango... e duas fatias de tarte de noz... e que refrigerantes têm? | Open Subtitles | اريد سلطة دجاج وقطعتان من الفطائر وأَيّ نوع من الصودا لدَيكَ؟ |