| Faustina era esposa de Marco Aurélio, filha do imperador anterior, Antonino Pio, | Open Subtitles | كانت فاوستينا هي زوجة ماركوس اوريليوس و كانت ابنة الامبراطور السابق انتوناينوس بايوس |
| Faustina teme que o filho não esteja preparado para governar e sabe ter de criar um plano, antes que a notícia chegue ao Senado. | Open Subtitles | كانت فاوستينا تخشى ألا يكون ولدها مؤهلا للجلوس على العرش و أدركت أن عليها إيجاد خطة قبل أن يبلغ الخبر مسامع مجلس الشيوخ |
| A imagem que temos de Faustina é de promiscuidade e desonestidade. | Open Subtitles | الانطباع الذي كوناه عن فاوستينا كان انطباعا يوحي بالنذالة و الفحش |
| Vemos uma reação a isso na proposta de Faustina a Avídio Cássio. | Open Subtitles | و نستطيع أن نرى اجابة جزئية عن ذلك الامر في تقرب فاوستينا من أفيديوس كاسيوس |
| Faustina e todos em redor de Marco ficariam numa posição extremamente indefesa. | Open Subtitles | كان ذلك كقيلا بوضع فاوستينا وكل شخص آخر حول ماركوس في وضع عديم الحيلة إلى حد هائل |
| Faustina sabe ter de voltar para o marido e tentar manter o seu lugar como imperatriz. | Open Subtitles | ادركت فاوستينا أن عليها العودة إلى زوجها و محاولة الحفاظ على منصبها كإمبراطورة |
| Marco Aurélio chora a morte da Imperatriz Faustina, sua esposa e mãe do seu único filho. | Open Subtitles | يندب ماركوس أوريليوس وفاة زوجته و أم ولده الوحيد الامبراطورة فاوستينا |
| Faustina dá início a um plano: | Open Subtitles | رسمت فاوستينا خطة و شرعت في تنفيذها |
| Com o apoio da Imperatriz Faustina, | Open Subtitles | و بدعم من الامبراطورة فاوستينا |
| Infelizmente, Faustina teve mais olhos do que barriga. | Open Subtitles | بالغت " فاوستينا " لسوء الحظ في إظهار قوتها |
| Faustina, diz-me a verdade. | Open Subtitles | فاوستينا |
| Faustina | Open Subtitles | فاوستينا |
| Faustina | Open Subtitles | فاوستينا |
| Faustina | Open Subtitles | فاوستينا |