| Mas dormiste na casa dele. Isso não te Faz mais que uma amiga? | Open Subtitles | لكنكِ نمتي في منزله ألا يجعله هذا أكثر من صديق ؟ |
| Faz mais sentido do que o resto! | Open Subtitles | هذا أكثر منطقيّة من أيّ شيء آخر |
| Isso Faz mais sentido que o meu actual suspeito. | Open Subtitles | حسناً، ذلك أكثر منطقيّة مِن المُشتبه به الحالي. |
| Mas quando lutamos, no nosso jardim pelas nossa famílias, é menos difícil e Faz mais sentido. | Open Subtitles | لكن حين تقاتلون على أرضكم، دفاعًا عن عائلاتكم... فإنّ مرارة القتال تقلّ، ويضحى دافعه أكثر منطقيّةً. |
| Mas esta força invisível Faz mais do que moldar o nosso mundo. | Open Subtitles | لكن هذه القوة الخفية تفعل أكثر من مجرد تشكيل عالمنا. |
| A cirrose Faz mais sentido. A questão é saber o que a provocou. | Open Subtitles | التليف الكبدي مناسب أكثر السؤال هو، ماذا سببه؟ |
| Mau humor. Gosto disso. Faz mais vezes. | Open Subtitles | أيها المشاكس، أحب هذا أكثر من ذاك |
| Faz mais sentido. | Open Subtitles | نعم , أعتقد بأن هذا أكثر منطقية |
| Isso Faz mais sentido. | Open Subtitles | هذا أكثر منطقية |
| - Faz mais sentido. | Open Subtitles | - انا اعتقد ان هذا أكثر منطقية. |
| Isso já Faz mais sentido. | Open Subtitles | هذا أكثر منطقية |
| O edema foi agudo. Vasculite Faz mais sentido. | Open Subtitles | الوذمة حادّة، التهاب الأوعية أكثر منطقيّة |
| Só que a história dele Faz mais sentido do que a da testemunha. | Open Subtitles | إنّما قصّة تاجر المخدرات العنيف أكثر منطقيّة من شهودنا. |
| Só que a história dele Faz mais sentido do que a da testemunha. | Open Subtitles | إنّما قصّة تاجر المخدرات العنيف أكثر منطقيّة من شهودنا. |
| Isso Faz mais sentido. | Open Subtitles | هذا أكثر منطقيّةً. |
| Uma boa ajuda Faz mais do que dobrar a roupa e lavar a louça. | Open Subtitles | الخادمة الجيدة تفعل أكثر من طي الملابس، و غسيل الأطباق |
| Faz mais que isso. | Open Subtitles | إنها تفعل أكثر من ذلك. |
| Presumo que ela Faz mais para si do que escrever. | Open Subtitles | أعتقد أنها تفعل أكثر من ذلك |
| Insuficiência de tiamina Faz mais sentido do que leucemia. | Open Subtitles | نقص الثيامين مناسب أكثر من ابيضاض الدّم |
| Mas acho que isto Faz mais o teu tipo, não é, Alice? | Open Subtitles | -لكنني أعتقد بأنه مناسب أكثر لكِ، أليس كذلك يا (أليس)؟ |