ويكيبيديا

    "faz mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا أكثر
        
    • أكثر منطقيّة
        
    • أكثر منطقيّةً
        
    • تفعل أكثر
        
    • مناسب أكثر
        
    Mas dormiste na casa dele. Isso não te Faz mais que uma amiga? Open Subtitles لكنكِ نمتي في منزله ألا يجعله هذا أكثر من صديق ؟
    Faz mais sentido do que o resto! Open Subtitles هذا أكثر منطقيّة من أيّ شيء آخر
    Isso Faz mais sentido que o meu actual suspeito. Open Subtitles حسناً، ذلك أكثر منطقيّة مِن المُشتبه به الحالي.
    Mas quando lutamos, no nosso jardim pelas nossa famílias, é menos difícil e Faz mais sentido. Open Subtitles لكن حين تقاتلون على أرضكم، دفاعًا عن عائلاتكم... فإنّ مرارة القتال تقلّ، ويضحى دافعه أكثر منطقيّةً.
    Mas esta força invisível Faz mais do que moldar o nosso mundo. Open Subtitles لكن هذه القوة الخفية تفعل أكثر من مجرد تشكيل عالمنا.
    A cirrose Faz mais sentido. A questão é saber o que a provocou. Open Subtitles التليف الكبدي مناسب أكثر السؤال هو، ماذا سببه؟
    Mau humor. Gosto disso. Faz mais vezes. Open Subtitles أيها المشاكس، أحب هذا أكثر من ذاك
    Faz mais sentido. Open Subtitles نعم , أعتقد بأن هذا أكثر منطقية
    Isso Faz mais sentido. Open Subtitles هذا أكثر منطقية
    - Faz mais sentido. Open Subtitles - انا اعتقد ان هذا أكثر منطقية.
    Isso já Faz mais sentido. Open Subtitles هذا أكثر منطقية
    O edema foi agudo. Vasculite Faz mais sentido. Open Subtitles الوذمة حادّة، التهاب الأوعية أكثر منطقيّة
    Só que a história dele Faz mais sentido do que a da testemunha. Open Subtitles إنّما قصّة تاجر المخدرات العنيف أكثر منطقيّة من شهودنا.
    Só que a história dele Faz mais sentido do que a da testemunha. Open Subtitles إنّما قصّة تاجر المخدرات العنيف أكثر منطقيّة من شهودنا.
    Isso Faz mais sentido. Open Subtitles هذا أكثر منطقيّةً.
    Uma boa ajuda Faz mais do que dobrar a roupa e lavar a louça. Open Subtitles الخادمة الجيدة تفعل أكثر من طي الملابس، و غسيل الأطباق
    Faz mais que isso. Open Subtitles إنها تفعل أكثر من ذلك.
    Presumo que ela Faz mais para si do que escrever. Open Subtitles أعتقد أنها تفعل أكثر من ذلك
    Insuficiência de tiamina Faz mais sentido do que leucemia. Open Subtitles نقص الثيامين مناسب أكثر من ابيضاض الدّم
    Mas acho que isto Faz mais o teu tipo, não é, Alice? Open Subtitles -لكنني أعتقد بأنه مناسب أكثر لكِ، أليس كذلك يا (أليس)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد