"fazem coisas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يقومون بأشياء
        
    • يفعلون أشياء
        
    • تقوم بأشياء
        
    • يفعلون أموراً
        
    • يقومون بأمور
        
    • يعملون أشياء
        
    • يقوموا بأشياء
        
    • يقومون بأفعال
        
    • بعمل اشياء
        
    • تفعل أشياء
        
    • بفعل أشياء
        
    • يفعلون أمورًا
        
    E todos eles fazem coisas que normalmente não fariam. Open Subtitles إذا فجميعهم يقومون بأشياء خارج نطاق المألوف ؟
    O Nível Um produz pessoas que fazem coisas horríveis. TED المرحلة الأولى تنتج الأشخاص الذين يفعلون أشياء فظيعة.
    As pessoas fazem coisas loucas por amor. Entendo isso. Open Subtitles الناس تقوم بأشياء مجنونة من أجل الحب،أفهم هذا
    Sabes, bêbados fazem coisas idiotas. Open Subtitles تعرفين، الأشخاص الثملين يفعلون أموراً غبيه
    Há pessoas que fazem coisas más. Tomam más decisões. Open Subtitles بعض الأشخاص يقومون بأمور سيئه يقومون بقرارات سيئه
    Estamos rodeados das pessoas mais incríveis que fazem coisas que parecem absolutamente impossíveis. TED نحن محاطون بواسطة أكثر الشعوب روعة الذي يعملون أشياء يبدو من المستحيل تماما فعلها.
    Mordomos e criadas ficam de pé, olhando. Eles servem, fazem coisas, você sabe. Open Subtitles و كبار الخدم و الخادمات يقفون يراقبون ، يقدمون الطعام و يقوموا بأشياء
    Infelizmente, está cheio de pessoas que fazem coisas feias... Open Subtitles وللأسف، فهو مليئ بأناس .. يقومون بأفعال شنيعة
    Às vezes eles fazem coisas sem me perguntarem primeiro. Open Subtitles انه وجهي فقط احيان يقوم بعمل اشياء بدون اخذ رأيي اولا
    Polícias que fazem coisas boas e param mesmo os tipos maus... Open Subtitles ظباط يقومون بأشياء جيدة و يوقفون أشخاص سيئون جدا جدا
    Com o tempo, isso muda e muda porque as pessoas fazem coisas, TED ومع مرور الزمن تتغير. تتغير لأن الناس يقومون بأشياء بطريقة طبيعية تماما.
    Quando os pais fazem coisas dessas para os filhos, fazem coisas brilhantes. TED عندما يقوم الآباء بأشياء تؤدي الغرض لهم هم فعلاً يقومون بأشياء رائعة.
    Que as pessoas fazem coisas desesperadas para chamar a atenção. Open Subtitles في بعض الأحيان الناس يفعلون أشياء يائسه للفت الأنتباه
    Bons homens fazem coisas más, por causa das circunstâncias. Open Subtitles رجال طيبون يفعلون أشياء سيئة تحكمهم بها الظروف
    Isto poderia ser ainda mais robusto se analisássemos mamíferos que fazem coisas ligeiramente diferentes. TED ويصبح ذلك جليا أكثر عندما تنظر إلى حيوانات تقوم بأشياء بطريقة مختلفة.
    Tenho certeza que sim. Mas até homens bons fazem coisas erradas. Open Subtitles بالتأكيد لكن حتى الرجال الجيدة تقوم بأشياء سيئة
    Convives com crianças há pouco tempo. fazem coisas esquisitas. Open Subtitles أنت لم تجاور الأطفال منذ زمن طويل إنهم يفعلون أموراً غريبة
    Achas que as pessoas boas nunca fazem coisas terríveis? Open Subtitles ألا تعتقدين أن الأشخاص الطيبين قد يفعلون أموراً فظيعة يوماً؟
    Pessoas deprimidas fazem coisas que não fariam. Open Subtitles المكتبئون يقومون بأمور لا يودون القيام بها
    Alguns homens fazem coisas estranhas quando debaixo de stress. Open Subtitles بعض الرجال يعملون أشياء غريبة تحت الإكراه.
    As pessoas inteligentes fazem coisas estúpidas. Erram. Open Subtitles بعض الأذكياء يقوموا بأشياء غبية , يرتكبوا أخطاء
    Daqui em diante, vou quebrar todas as regras, porque os homens desesperados fazem coisas desesperadas. Open Subtitles منذ الآن سوف اكسر كل القواعد لأن الرجال المحبطين يقومون بأفعال محبطة
    Eles não prestam, não só porque fazem coisas perigosas com materiais nocivos, como não se importam com quem isso afecta. Open Subtitles هم سيئون فحسب لأنهم قامو بعمل اشياء سيئة مع مواد خطرة
    Foi isso que eu pensei durante muito tempo e, de facto, é nisso que a medicina e as pessoas se têm concentrado muito, nos micróbios que fazem coisas ruins. TED وهذا ما اعتقدت لمدة طويلة، وفي الحقيقة ذلك ما ركز عليه الناس والطب لمدة من الزمن، أن الميكروبات تفعل أشياء سيئة.
    Talvez um restaurante onde se encontram e fazem coisas virais? TED ربما مطعما حيث يلتقون و يقومون بفعل أشياء فيروسية؟
    Sabes, por vezes as pessoas fazem coisas sem pensar bem nelas. Open Subtitles كما تعلمين , احيانًا بعض الأشخاص يفعلون أمورًا من دون تفكير بما قد يحصل خلالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more