"fazem-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تجعلك
        
    • يجعلونك
        
    Tenho a torradeira, mas muitos electrodomésticos fazem-te amar-me. Open Subtitles لقد حصلت على المحمصة، لكن العديد من الأدوات تجعلك تحبني
    Pés grandes fazem-te, tipo, muito estável. Sabes? Open Subtitles الأقدام الكبيرة تجعلك, تبدين, متوازنة فعلاً أتعلمين؟
    Lembra-te que por vezes as coisas más da vida fazem-te mais forte. Open Subtitles حاول ان تعرف ان الاشياء السيئه فى الحياه ,تجعلك اقوى.
    É que eles fazem-te conhecer pessoas que jamais devias conhecer. Open Subtitles يجعلونك تلتقي بناس لم تعتقد أنّك ستلتقي معهم في حياتك.
    Elas fazem-te sentir tão pequeno. Open Subtitles يجعلونك تشعر أنك صغير جداً ، أنا لا أشعر
    Lembra-te que por vezes as coisas más da vida fazem-te mais forte. Open Subtitles حاول ان تعرف ان الاشياء السيئه فى الحياه ,تجعلك اقوى.
    Mais cedo ou mais tarde, vais-me contar porquê que essas conquistas sexuais, fazem-te sentir um homem. Open Subtitles عاجلا أم آجلا, أعتقد أنك ستخبرني لماذا كلّ تلك الفتوحات الفحشاوية تجعلك تشعر بكونك رجلاً
    E sabes que estás na relação certa quando esses defeitos fazem-te gostar mais de uma pessoa. Open Subtitles وأنت تعلم أنك في العلاقة الصحيحة عندها سوف تجعلك هذه العيوب تحبّه أكثر
    Primeiro que tudo, tira estes óculos de pedófilo e não os uses, fazem-te parecer esquisito, pá. Open Subtitles قبل كُل شيء، إخلع هذه النظارات الصبيانية ولا ترتدي هذه، إنها تجعلك تبدو غريب الأطوار
    Eles fazem-te sentir bem e dão-te mais energia? Open Subtitles هل تجعلك تشعرين بالحيوية وتعطيكي طاقة؟
    As armas fazem-te "um pouco louco"? Open Subtitles المسدّسات تجعلك ام بوكو لوكو ؟
    E elas fazem-te sentir pequeno e vulnerável. Open Subtitles و هي تجعلك تشعر بالضألة والضعف
    Escolhas fazem-te escolher um caminho e permanecer no seu percurso. Open Subtitles الإختيارات تجعلك تسلك طريقك - وتبقى باالطريق السليم.
    Esses bincos fazem-te parecer um anjo. Open Subtitles هذه الأقراط تجعلك تبدين كالملاك.
    Sabes, raios de alta energia fazem-te ficar inconsciente. Open Subtitles أشعة غنية بالطاقة تجعلك تفقد الوعي
    Não, não era maluco o suficiente. Na terceira entrevista fazem-te matar um cachorro. Open Subtitles لا ليس مجنونا كفاية فى المقابلة الثالثة يجعلونك تقتل كلبا
    As celebridades fazem-te assinar contratos para não contares as maldades para a imprensa. Open Subtitles المشاهير يجعلونك توقع على تلك الإتفاقات لكي لا تتحدث عن قذارتهم للصحافة
    Eles fazem-te ficar aqui o dia todo? Open Subtitles هل يجعلونك تمكثين هنا كل يوم ؟
    fazem-te rir, mas também fazem-te pensar. Open Subtitles يجعلونك تضحك لكنّهم يجعلونك تفكّر أيضاً
    fazem-te rir, mas também fazem-te pensar. "Estragaste tudo. Open Subtitles يجعلونك تضحك لكنّهم يجعلونك تفكّر أيضاً
    Porquê? fazem-te sentir inferior? Open Subtitles ألأنهم يجعلونك تشعر بأن قضيبك صغير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more