Tenho a torradeira, mas muitos electrodomésticos fazem-te amar-me. | Open Subtitles | لقد حصلت على المحمصة، لكن العديد من الأدوات تجعلك تحبني |
Pés grandes fazem-te, tipo, muito estável. Sabes? | Open Subtitles | الأقدام الكبيرة تجعلك, تبدين, متوازنة فعلاً أتعلمين؟ |
Lembra-te que por vezes as coisas más da vida fazem-te mais forte. | Open Subtitles | حاول ان تعرف ان الاشياء السيئه فى الحياه ,تجعلك اقوى. |
É que eles fazem-te conhecer pessoas que jamais devias conhecer. | Open Subtitles | يجعلونك تلتقي بناس لم تعتقد أنّك ستلتقي معهم في حياتك. |
Elas fazem-te sentir tão pequeno. | Open Subtitles | يجعلونك تشعر أنك صغير جداً ، أنا لا أشعر |
Lembra-te que por vezes as coisas más da vida fazem-te mais forte. | Open Subtitles | حاول ان تعرف ان الاشياء السيئه فى الحياه ,تجعلك اقوى. |
Mais cedo ou mais tarde, vais-me contar porquê que essas conquistas sexuais, fazem-te sentir um homem. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا, أعتقد أنك ستخبرني لماذا كلّ تلك الفتوحات الفحشاوية تجعلك تشعر بكونك رجلاً |
E sabes que estás na relação certa quando esses defeitos fazem-te gostar mais de uma pessoa. | Open Subtitles | وأنت تعلم أنك في العلاقة الصحيحة عندها سوف تجعلك هذه العيوب تحبّه أكثر |
Primeiro que tudo, tira estes óculos de pedófilo e não os uses, fazem-te parecer esquisito, pá. | Open Subtitles | قبل كُل شيء، إخلع هذه النظارات الصبيانية ولا ترتدي هذه، إنها تجعلك تبدو غريب الأطوار |
Eles fazem-te sentir bem e dão-te mais energia? | Open Subtitles | هل تجعلك تشعرين بالحيوية وتعطيكي طاقة؟ |
As armas fazem-te "um pouco louco"? | Open Subtitles | المسدّسات تجعلك ام بوكو لوكو ؟ |
E elas fazem-te sentir pequeno e vulnerável. | Open Subtitles | و هي تجعلك تشعر بالضألة والضعف |
Escolhas fazem-te escolher um caminho e permanecer no seu percurso. | Open Subtitles | الإختيارات تجعلك تسلك طريقك - وتبقى باالطريق السليم. |
Esses bincos fazem-te parecer um anjo. | Open Subtitles | هذه الأقراط تجعلك تبدين كالملاك. |
Sabes, raios de alta energia fazem-te ficar inconsciente. | Open Subtitles | أشعة غنية بالطاقة تجعلك تفقد الوعي |
Não, não era maluco o suficiente. Na terceira entrevista fazem-te matar um cachorro. | Open Subtitles | لا ليس مجنونا كفاية فى المقابلة الثالثة يجعلونك تقتل كلبا |
As celebridades fazem-te assinar contratos para não contares as maldades para a imprensa. | Open Subtitles | المشاهير يجعلونك توقع على تلك الإتفاقات لكي لا تتحدث عن قذارتهم للصحافة |
Eles fazem-te ficar aqui o dia todo? | Open Subtitles | هل يجعلونك تمكثين هنا كل يوم ؟ |
fazem-te rir, mas também fazem-te pensar. | Open Subtitles | يجعلونك تضحك لكنّهم يجعلونك تفكّر أيضاً |
fazem-te rir, mas também fazem-te pensar. "Estragaste tudo. | Open Subtitles | يجعلونك تضحك لكنّهم يجعلونك تفكّر أيضاً |
Porquê? fazem-te sentir inferior? | Open Subtitles | ألأنهم يجعلونك تشعر بأن قضيبك صغير؟ |