Estamos aqui, Fazemos parte de uma comunidade, partilhamos ideias e discutimo-las. | TED | نحن هنا، نحن جزء من هذا المجتمع، نتبادل الأفكار و نناقشها. |
Fazemos parte de um ambiente muito maior e, de facto, até podemos estar rodeados por visitantes interestelares sem sequer o sabermos. | TED | نحن جزء من بيئة أكبر بكثير، وفي الحقيقة، ربما نكون محاطين بالزوار النجميين ولا نعرف ذلك حتى. |
Por outras palavras, não somos os únicos organismos por aí. Fazemos parte de um grande ecossistema. | TED | بعبارة أخرى ، نحن لسنا المخلوقات الوحيدة الموجودة في العالم نحن جزء من منظومة اكبر في البيئة |
Fazemos parte de uma das... maiores empresas de multimédia e de marca do universo conhecido. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا. نحن جزء من أكبر و أجدد شركات الإعلام في العالم كله، حسناً؟ |
Está a dizer-nos que, numa linha do tempo alternativa, Fazemos parte de uma equipa que viaja para outros planetas e defende a Terra contra invasões alienígenas? | Open Subtitles | هل تخبرنا أنه في خط زمني بديل، نحن جزء من فريق يسافر لكواكب أخرى ويدافع عن الأرض أمام غزو الفضاء؟ |
Fazemos parte de um pequeno grupo que conseguiu escapar. | Open Subtitles | نحن جزء من مجموعة صغيرة تمكنت من الهرب. |
Fazemos parte de um grupo que faz encenações da Guerra Civil. | Open Subtitles | أه,نحن جزء من مجموعة اعادة تمثيل الحرب الأهلية |
Não há razão para ires sozinha. Fazemos parte de uma equipa por uma razão. | Open Subtitles | ما من سبب لتذهبي وحدك، نحن جزء من فريق لسبب |
Precisamos destas pessoas. Fazemos parte de uma rede. | TED | نحن بحاجة إلى هؤلاء. نحن جزء من شبكة. |
Fazemos parte de uma organização familiar de Chicago. | Open Subtitles | نحن جزء من أعمال عائلة في شيكاغو. |
Fazemos parte de uma sociedade secreta antiga. | Open Subtitles | نحن جزء من جمعيه سريه قديمة |
Aparentemente, Fazemos parte de uma equipa. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو، نحن جزء من فريق... |
Nós Fazemos parte de uma organização. | Open Subtitles | نحن جزء من مؤسسة |
Nós Fazemos parte de algo especial... | Open Subtitles | ..هل نحن جزء من شيء مميز |
Fazemos parte de um número musical involuntário. | Open Subtitles | نحن جزء من موسيقيلاأرادية. |
Nós Fazemos parte de uma ordem antiga que jurou combater as trevas que se escondem em Sleepy Hollow. | Open Subtitles | نحن جزء من تنظيم قديم أقسمنا على محاربة الظلمة المختبئة بـ(سليبي هولو) |
Fazemos parte de uma equipa especial extraterrestre. | Open Subtitles | نحن جزء من قوة للفضائيين |
Está bem, talvez tenha ganho hoje... mas, tal como o Robbie disse, Fazemos parte de uma guerra maior. | Open Subtitles | حسنا،ربما اليوم (لكن كما قال (روبي نحن جزء من حرب ضخمة |
Fazemos parte de uma coisa chamada SG-1. | Open Subtitles | - نحن جزء من شيء يسمى اس جي 1 |
- Fazemos parte de uma pequena minoria que acredita nisso. | Open Subtitles | - نحن جزء من .. |