"fazemos parte do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن جزء من
        
    Nesta série, eu quero contar essa história, porque, no final de contas, Fazemos parte do Universo. Open Subtitles في هذه السلسلة أريد أن أقول هذه القصة. لأنه في نهاية المطاف نحن جزء من الكون.
    Houve sarilho com os Frey nas Gémeas, por isso Fazemos parte do exército enviado para manter a paz. Open Subtitles كانت هناك بعض المشاكل مع فريس حتى في التوائم، لذلك نحن جزء من الجيش الذي تم إرساله للحفاظ على السلام.
    Fazemos parte do hotel, mas ficamos numa área isolada. Open Subtitles نحن جزء من الفندق لكنّنا نخرج بأنفسنا
    Fazemos parte do Centro de Comando do Departamento de Defesa. Open Subtitles نحن جزء من مركز قيادة وزارة الدفاع.
    "Fazemos parte do problema." Open Subtitles نحن جزء من المشكلة
    Fazemos parte do grupo que vos representa na acção movida por Karen Salisbirk. Open Subtitles نحن جزء من المجموعة التي تمثلكم في القضية المرفوعة ضدكم من (كيت سالزبرك)
    Fazemos parte do problema. Open Subtitles نحن جزء من المُشكلة، يا رجل
    Agora Fazemos parte do sistema. Open Subtitles لأننا الآن نحن جزء من النظام
    Fazemos parte do acordo com o teu amigo Ruiz. Open Subtitles نحن جزء من الصفقة مع صديقك "رويز".
    Fazemos parte do grupo que está a representar... Open Subtitles من (غيج ويتني)، نحن جزء من المجموعة التي تمثل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more